You searched for: bakma (Turkiska - Serbiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Turkish

Serbian

Info

Turkish

bakma

Serbian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Turkiska

Serbiska

Info

Turkiska

boğazdan aşağı süzülüvermesine bakma.

Serbiska

ne gledaj na vino kad se rumeni, kad u èaši pokazuje lice svoje i upravo iskaèe.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

ancak geçmişe değil geleceğe bakma zamanı.

Serbiska

međutim, vreme je da gledamo u budućnost, a ne u prošlost.

Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

wisner'den kosova halkına geleceğe bakma çağrısı

Serbiska

vizner poziva građane kosova da gledaju u budućnost

Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

geleneksel kırsal kültür, kadına okumak yerine evde oturup çocuklara ve aileye bakma rolü biçiyor.

Serbiska

u tradicionalnoj ruralnoj kulturi naglasak je na ostajanju žene kod kuće, njenoj brizi za decu i porodicu, a ne na učenju.

Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

basescu'nun İstihbarat teşkilatlarının yeni başkanları için muhalefet saflarına bakma kararı siyasi sahneyi karıştırdı.

Serbiska

bašeskuova odluka da u redovima opozicije traži novog šefa obaveštajnih službi uzdrmala je političku scenu.

Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

görüşmelerin, savaş suçu zanlılarının hapsedilmesi ve bu davalara bh devlet mahkemesinin bakma olasılığı üzerinde yoğunlaşması bekleniyor.

Serbiska

glavne teme razgovora će, kako se očekuje, biti hapšenje osumnjičenih za ratne zločine i mogućnost da državni sud bih vodi procese protiv tih lica.

Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

ahtisaari, "bugüne kadar gerçekleştirilen viyana müzakerelerini inceleme ve öneride yapılabilecek olası ayarlamalara bakma sözü verdim.

Serbiska

“obećao sam da ću razmotriti dosadašnje pregovore u beču i razmisliti o mogućim izmenama.

Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Turkiska

böylece, kosova ile sırbistan arasındaki bir yüzyıllık ihtilafı bitirmenin zamanı gelmiştir; işbirliği ve geleceğe bakma zamanı gelmiştir.

Serbiska

dakle, došlo je vreme da se zatvori jednovekovni sukob između kosova i srbije; došao je trenutak saradnje i gledanja u budućnost.

Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

"avrupa'yı ilgilendiren meselelere farklı açılardan bakma olanağı sunan" foruma olan katılım zamanla arttı.

Serbiska

broj učesnika na forumu, koji «pruža mogućnost sagledavanja pitanja vezanih za evropu iz više različitih uglova», postepeno se povećavao.

Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Turkiska

demokrasi, yolsuzlukla mücadele ve haysiyet Örgütü kurucularından avni zogiani, davanın mustafi'nin diğer davalara bakma biçimini de şaibeli hale getirdiğini söyledi.

Serbiska

avni zogiani, suosnivač organizacije za demokratiju, borbu protiv korupcije i za dignitet, izjavio je da ovaj slučaj dovodi u pitanje druge predmete na kojima je mustafi radio.

Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

kosovalı sırplar "mahkeme davalarına bakma hakkına sahip olurken, farklı etnik toplumların üyeleri arasındaki davalardan uluslararası unmik yargıçları sorumlu olacak."

Serbiska

kosovski srbi imali bi pravo da "rešavaju svoje sudske slučajeve, dok su međunarodne unmik sudije odgovorne za slučajeve koji uključuju pripadnike različitih etničkih zajednica".

Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Turkiska

açılış konuşmasında türkiye ve yunanistan'a geçmişteki sorunların ötesine bakma çağrısında bulunan coşkun, "siyasiler ve devlet adamları iki ülke arasındaki dostluk kapılarını açıyorlar.

Serbiska

u inauguralnom govoru, Čoskun je pozvao tursku i grčku da prevaziđu probleme iz prošlosti. «političari i državnici otvaraju vrata prijateljstva između dve zemlje.

Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Turkiska

geçen hafta sırbistan-karadağ dışişleri bakanı vuk draskoviç ile yaptığı görüşmede prosper, sürmekte olan sorunların sırbistan'ın savaş suçu davalarına kendi ülkesinde bakma hedefini engeleyebileceğine işaret etti.

Serbiska

tokom razgovora prošle nedelje sa ministrom inostranih poslova srbije i crne gore vukom draškovićem, prosper je ukazao da bi kontinuirani problemi mogli da poremete nastojanja srbije da se procesi za ratne zločine vode pred domaćim sudovima.

Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

zvetkoviç, belli siyasi konularda "büyük farklılıklar olmasına karşın, sırbistan ve hırvatistan'ın "geleceğe bakma konusunda anlaştıklarını" söyledi.

Serbiska

"postoje velike razlike" oko određenih političkih pitanja, rekao je cvetković, ali srbija i hrvatska se slažu da se "okrenu budućnosti".

Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Turkiska

"türkiye zenginleşiyor." diyen arslan şöyle devam ediyor: "türkiye'deki insanlar dışarı daha fazla bakmaya başladı.

Serbiska

"turska postaje bogata" , rekao je arslan. "ljudi u turskoj sve više gledaju ka spoljašnjem svetu.

Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,725,240,369 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK