You searched for: dert (Turkiska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Turkish

German

Info

Turkish

dert

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Turkiska

Tyska

Info

Turkiska

rab buna dert katmaz.

Tyska

der segen des herrn macht reich ohne mühe.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

yıkım ve dert var yollarında.

Tyska

auf ihren wegen ist eitel schaden und herzeleid,

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

sonra bu işiniz size dert olmasın.

Tyska

also trefft eure entscheidung mit den von euch beigesellten!

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

biz o ağacı, zalimler için bir dert yaptık.

Tyska

den haben wir zu einer versuchung für die gemacht, die unrecht tun.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

allah, onların bu düşünce ve sözlerini, kalblerinde dert yapar.

Tyska

(sagt es nicht), damit allah dies als bitterkeit (nur) in ihren herzen bleiben läßt.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

bu kadınlar İshak'la rebeka'nın başına dert oldular.

Tyska

die machten beide isaak und rebekka eitel herzeleid.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

sonra bu, kendilerine dert olacak, nihayet yenilecekler ve inkar edenler cehenneme sürüleceklerdir.

Tyska

dann werden sie besiegt werden. und diejenigen, die ungläubig sind, werden zur hölle versammelt werden,

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

günler boyunca çektiği zahmet acı ve dert doğurur. gece bile içi rahat etmez. bu da boş.

Tyska

denn alle seine lebtage hat er schmerzen mit grämen und leid, daß auch sein herz des nachts nicht ruht. das ist auch eitel.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

başına bir dert gelince de ümitsizliğe düşer. [17,67; 10,12]

Tyska

und wenn ihn das böse trifft, ist er sehr verzweifelt.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

sonra bu işiniz size dert olmasın. sonra bana ne yapacaksanız yapın, bana mühlet de vermeyin".

Tyska

einigt euch über eure angelegenheit, ihr und eure teilhaber, und euer entschluß soll für euch nicht unklar sein; dann führt ihn an mir aus und gewährt mir keinen aufschub.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Turkiska

eyyûb'u da an. hani o: “ya rabbî, bu dert bana iyice dokundu.

Tyska

da erhörten wir ihn und behoben den schaden, den er erlitten hatte.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

hani rabbine: "başıma bu dert geldi. sen, merhametlilerin en merhametlisisin" diye niyaz etmişti.

Tyska

ebenfalls ayyub, als er seinem herrn rief: "gewiß, mich traf das schädigende und du bist derjenige, der mehr gnade erweist als alle gnade- erweisenden."

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Turkiska

artık o gün zulmedenlere mazeretleri fayda vermeyecektir. onların dertlerinin çaresine de bakılmayacaktır.

Tyska

also, an diesem tag nützt denjenigen, die unrecht begingen, weder ihre entschuldigung, noch werden sie zufrieden gestellt.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,724,789,600 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK