Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
henry will dich sehen.
henry vil se dig.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wenigstens konnte ich dich sehen.
i det mindste kunne jeg se dig.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich will dich nie wiedersehen.
jeg ønsker aldrig at se dig igen.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich will afrikanische, griechische, spanische filme sehen!
det er en vej, vi er gået ad to gange, og som to gange har vist sig forkert.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich will auch europäische rechtsakte zu diesem thema sehen.
jeg ønsker endvidere, at der indføres en lovgivning på eu-plan.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gut, ich will nicht nach hinten sehen, sondern nach vorne.
det har rådsformanden bekræftet.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mein fuß geht richtig. ich will dich loben, herr, in den versammlungen.
min fod står på den jævne grund, i forsamlinger vil jeg love herren.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
und sprach: "wahrlich, ich will dich segnen und vermehren."
"sandelig, jeg vil rigeligt velsigne dig og rigeligt mangfoldiggøre dig."
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
ich will dich ganz greulich machen und dich schänden und ein schauspiel aus dir machen,
dænger dig til med skarn og vanærer dig, ja sætter dig i gabestok.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gürte wie ein mann deine lenden; ich will dich fragen, lehre mich!
bøj med et blik de stolte og knus på stedet de gudløse,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
und ich will dich von deinem stande stürzen, und von deinem amt will ich dich setzen.
jeg støder dig bort fra din stilling og styrter dig fra din post.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hast du aber nichts, so höre mir zu und schweige; ich will dich die weisheit lehren.
hvis ikke, så høre du på mig, ti stille, at jeg kan lære dig visdom!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
denn ich will dich belagern ringsumher und will dich ängsten mit bollwerk und will wälle um dich aufführen lassen.
jeg lejrer mig mod dig som david; jeg opkaster volde om dig, og bolværker rejser jeg mod dig.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
und es ward ihm angesagt: deine mutter und deine brüder stehen draußen und wollen dich sehen.
og det blev ham meddelt: "din moder og dine brødre stå udenfor og begære at se dig."
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
und er sprach zu mir: gehe hin; denn ich will dich ferne unter die heiden senden!
og han sagde til mig: drag ud; thi jeg vil sende dig langt bort til hedninger."
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
und will dich erretten aus der hand der bösen und erlösen aus der hand der tyrannen.
jeg redder dig af ondes vold og frier dig af voldsmænds hånd.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
so fürchte dich nun nicht; denn ich bin bei dir. ich will vom morgen deinen samen bringen und will dich vom abend sammeln
frygt ikke, thi j eg er med dig! jeg bringer dit afkom fra Østen, sanker dig sammen fra vesten,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
und will dich in ihre hände geben, daß sie deine kapellen abbrechen und deine altäre umreißen und dir deine kleider ausziehen und dein schönes gerät dir nehmen und dich nackt und bloß sitzen lassen.
jeg giver dig i deres hånd, og de skal nedbryde din alterfod, ødelægge dine offerhøje, rive klæderne af dig, tage dine smykker og lade dig stå nøgen og bar.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(-) und der könig sprach zu barsillai: du sollst mit mir hinüberziehen; ich will dich versorgen bei mir zu jerusalem.
kongen sagde nu til barzillaj: "følg med mig, jeg vil sørge for, at du i din alderdom får dit underhold hos mig i jerusalem!"
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
und will dich gar sehr fruchtbar machen und will von dir völker machen, und sollen auch könige von dir kommen.
jeg vil gøre dig overvættes frugtbar og lade dig blive til folk, og konger skal nedstamme fra dig.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: