You searched for: mindestversicherungsanforderungen (Tyska - Danska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Danska

Info

Tyska

mindestversicherungsanforderungen

Danska

minimumsforsikringskrav

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die vorgeschlagenen mindestversicherungsanforderungen tragen dem rechnung.

Danska

de foreslåede minimumskrav afspejler denne situation.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die mindestversicherungsanforderungen sind nach einem gewissen zeitraum einer Überprüfung zu unterziehen.

Danska

10 minimumsforsikringskravene skal revideres efter en vis tid.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

die mindestversicherungsanforderungen spiegeln den derzeit in diesem Übereinkommen festgelegten betrag wider.

Danska

minimumsforsikringskravene afspejler de beløb, der på nuværende tidspunkt er fastsat i den pågældende konvention.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

deshalb wird vorgeschlagen, für die Überarbeitung der mindestversicherungsanforderungen auf diesen ausschuss zurückzugreifen.

Danska

det foreslås derfor at gøre brug af dette udvalg med henblik på revision af minimumsforsikringskravene.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die einführung von mindestversicherungsanforderungen kann durch die beseitigung von wettbewerbsverfälschungen zum erreichen der ziele des luftverkehrsbinnenmarktes beitragen.

Danska

indførelsen af minimumsforsikringskrav kan bidrage til af fremme målene for det indre luftfartsmarked ved at fjerne konkurrenceforvridninger.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

(19) die mindestversicherungsanforderungen sollten nach einem gewissen zeitraum einer Überprüfung unterzogen werden.

Danska

(19) minimumsforsikringskravene skal revideres efter en vis tid.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die Änderungsvorschläge bezüglich der kategorien von luftfahrzeugunternehmen und der mindestversicherungsanforderungen für die haftung in bezug auf dritte sind grundsätzlich in den gemeinsamen standpunkt aufgenommen worden.

Danska

Ændringsforslagene i forbindelse med luftfartøjskategorier og forsikringskrav til dækning af erstatningsansvar over for tredjepart er i princippet blevet fulgt i den fælles holdning.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

(17) die luftfahrtunternehmen müssen nachweisen können, dass sie jederzeit die zur haftungsdeckung nach dieser verordnung erforderlichen mindestversicherungsanforderungen erfüllen.

Danska

(17) det er nødvendigt at kræve, at luftfartsselskaber deponerer bevis for, at de til enhver tid overholder de minimumskrav vedrørende forsikringsdækning af erstatningsansvaret, som er fastsat i denne forordning.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

alle insassen und nicht nur die reisenden und das flugpersonal sollen von den mindestversicherungsanforderungen profitieren können (Änderungsantrag = Äa 2).

Danska

onsdag den 14. maj kl. 12-12.30 vil polens præsident alexander kwasniewski holde en tale i europa-parlamentet i strasbourg.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

(1) diese verordnung bezweckt die festlegung von mindestversicherungsanforderungen für luftfahrtunternehmen und luftfahrzeugbetreiber in bezug auf fluggäste, reisegepäck, güter und dritte.

Danska

1. formålet med denne forordning er at opstille minimumsforsikringskrav for luftfartsselskaber og luftfartøjsoperatører med hensyn til passagerer, bagage, gods og tredjepart.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die Änderung ist aber so in den text des vorschlags integriert, dass es luftfahrtunternehmen ermöglicht wird, die mindestversicherungsanforderungen sowohl für allgemeine risiken als auch speziell für kriegs- und terrorrisiken zu erfüllen.

Danska

Ændringen er dog indarbejdet i forslaget på en sådan måde, at luftfartsselskaberne kan opfylde minimumsforsikringskravene for både almene risici og specifikt for skader i forbindelse med krigs- og terrorhandlinger.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

mit diesem vorschlag wird für luftfahrtunternehmen und luftfahrzeugbetreiber aus der gemeinschaft und aus drittländern rechtssicherheit geschaffen und es werden gleiche wettbewerbsbedingungen gewährleistet, da er für eine transparente, diskriminierungsfreie und harmonisierte anwendung der mindestversicherungsanforderungen in der gesamten gemeinschaft sorgen würde.

Danska

forslaget skal give luftfartsselskaber i og uden for fællesskabet retssikkerhed og skabe lige vilkår ved at sikre gennemsigtig, forskelsløs og harmoniseret anvendelse af de minimale forsikringskrav i hele fællesskabet.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ein solcher rahmen dürfte für luftfahrtunternehmen und luftfahrzeugbetreiber aus der gemeinschaft und aus drittländern, die innergemeinschaftliche strecken bedienen oder die gemeinschaft von einem drittland aus anfliegen, rechtssicherheit schaffen und eine transparente, diskriminierungsfreie und harmonisierte anwendung der mindestversicherungsanforderungen gewährleisten.

Danska

denne ramme skal sikre en juridisk vished over for ef- og tredjelandes luftfartsselskaber og luftfartøjsoperatører, der flyver til eller inden for fællesskabet samt sikre, at der sker en gennemsigtig, ikke-diskriminerende og harmoniseret anvendelse af minimumsforsikringskravene.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die mindestversicherungsanforderungen der verordnung (eg) nr. 785/2004 bezüglich der haftung für reisegepäck und güter sollten auf die höhe der geänderten haftungsobergrenzen nach dem Übereinkommen von montreal angehoben werden.

Danska

med hensyn til erstatningsansvar for bagage og gods bør minimumsforsikringskravet, som er fastsat ved forordning (ef) nr. 785/2004, øges til niveauet for de ændrede erstatningsgrænser i henhold til montrealkonventionen.

Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die in der verordnung (eg) nr. 785/2004 festgelegten mindestversicherungsanforderungen bezüglich der haftung für fluggäste, reisegepäck und güter sollten zügig an die geänderten haftungsobergrenzen nach dem Übereinkommen von montreal, die seit dem 30. dezember 2009 gelten, angepasst werden.

Danska

de minimumsforsikringskrav med hensyn til passagerer, bagage og gods, som er fastsat ved forordning (ef) nr. 785/2004, bør rettidigt tilpasses til de ændrede erstatningsgrænser i henhold til montrealkonventionen, der fik virkning den 30. december 2009.

Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,969,210,787 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK