Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
es liegt in der entscheidung des kunden, ob er den schadenverlauf einem neuen versicherungsunternehmen zur verfügung stellen will oder nicht.
det er op til kunden at tilvejebringe denne historie i et nyt forsikringsselskab.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
1. bei den meisten systemen wird für jeden industriesektor ein grundtarif festgelegt, der auf dem vergangenen landesbezogenen schadenverlauf basiert.
1.1 de fleste systemer er der fastsat en grundlæggende tarif for hver branche på grundlag af tidligere erfaringer i landet som helhed.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dadurch wird kein hindernis für die erbringung grenzübergreifender dienstleistungen geschaffen, weil der kunde seinen schadenverlauf in ein land mitnehmen kann, das er bevorzugt.
dette er ikke ensbetydende med, at det skaber en barriere for grænseoverskridende tjenesteydelser, da kunden kan tage sin historie til et land, som han måske foretrækker.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die schwankungsrückstellung umfaßt alle beträge, die aufgrund von rechts- oder verwaltungsvorschriften zurückzustellen sind, um schwankungen im schadenverlauf künftiger jahre auszugleichen oder besonderen risiken rechnung zu tragen.
under denne post opføres de beløb, der ifølge love eller administrative bestemmelser er hensat med henblik på at udjævne udsving i erstatningernes størrelse og antal i de kommende år eller med henblik på at imødegå særlige risici.
Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
der versicherungsnehmer, der mit einem anderen versicherungsunternehmen eine neue kraftfahrzeug-haftpflichtversicherung abschließen möchte, sollte seine schadenfreiheit oder seinen schadenverlauf während der dauer des alten vertrags nachweisen können.
en person, som ønsker at tegne en ny motorkøretøjsforsikring hos et andet forsikringsselskab, bør kunne dokumentere sit ulykkes- og skadesforløb under den tidligere forsikringsaftale.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
angesichts des zyklischen schadenverlaufs in der kreditversicherung muß diese bei der berechnung der mittleren schadenbelastung im sinne des artikels 16 absatz 2 der richtlinie 73/239/ewg der sturm-, hagel- und frostversicherung gleichgestellt werden.
i betragtning af det cykliske skadesforløb inden for kreditforsikring må denne i forbindelse med beregningen af den gennemsnitlige skade efter artikel 16, stk. 2, i nævnte direktiv ligestilles med storm-, hagl- og frostskadeforsikring;
Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: