You searched for: verbindlich zu bejahen (Tyska - Danska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Danish

Info

German

verbindlich zu bejahen

Danish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Danska

Info

Tyska

diese frage wäre zu bejahen.

Danska

dette spørgsmål måtte besvares bekræftende.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die berichterstatter scheinen dies zu bejahen.

Danska

rawlings (ppe). — (en) jeg glæder mig over denne betænkning af hr. fayot og hr. schinzel om dette vigtige emne; den har vi længe ventet på.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

diese frage sei daher zu bejahen.

Danska

følgelig må der svares bekræftende på spørgsmålet.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

2. falls frage i zu bejahen ist:

Danska

for at kunne virke må systemet opfylde to betingelser.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

agrichem schlägt vor, die vorlagefrage zu bejahen.

Danska

agrichem har foreslået, at spørgsmålet skal besvares bekræftende.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

der gerichtshof scheint diese frage zu bejahen.

Danska

- små lande med åbne økonomier, som f.eks.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die franchisenehmerin schlägt vor, die vorlagefrage zu bejahen.

Danska

dette gælder endvidere franchise-tagerens forpligtelse til kun at afsætte kontraktsvarerne i et forretningslokale, der er indrettet og udstyret i overensstemmelse med franchise-giverens anvisninger.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

als mittel zur betrugsbekämpfung ist diese regelung zu bejahen.

Danska

som led i bekæmpelsen af bedrageri må denne bestemmelse hilses velkommen.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die franchisegeberin schlägt vor.die zweite frage zu bejahen.

Danska

han forelagde domstolen følgende spørgsmål til besvarelse:

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

3.1.3 die erste frage ist eindeutig zu bejahen.

Danska

3.1.3 svaret på det første spørgsmål er klart "ja".

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

die frage zu stellen heißt, die erste alternative zu bejahen.

Danska

har udenrigsministrene drøftet det ønskelige i en konvention mellem medlemsstaterne om udlevering af fanger?

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die maß­geblichkeit des brüsseler Übereinkommens für sämtliche anträge sei zu bejahen.

Danska

retten antog, at domskonventionen måtte gælde for samtlige krav.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

subsidiarität ist zu bejahen, wenn es zum beispiel um kulturelle angelegenheiten geht.

Danska

i øjeblikket er de skandinaviske lande, canada og polen tilsluttet memorandummet.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

2.4 fordert, die risikoanalyse bei der raumplanung als verbindlich zu betrachten.

Danska

i den sammenhæng kunne en kodificeret procedure for sikkerhedsvurderinger være nyttig.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

aber es geht darum, zumindest ein mindestniveau zu erreichen und verbindlich zu re geln.

Danska

på trods heraf er den folkeretligt ulovlige situation på cypern, der nu allerede har varet i fjorten år, fortsat uændret.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

es besteht jedoch die gesetzliche möglichkeit, entgelttarifverträge für allgemein verbindlich zu erklären.

Danska

den gældende lovgivning sikrer ef-statsborgernes ret til at bevæge sig frit og tage beskæftigelse, hvorfor der ikke er taget nye initiativer i denne henseende.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

der vorliegende entwurf hat den großen vorteil, die bestimmungen rechtlich verbindlich zu machen.

Danska

og forstokketheden fra sir keith josephs side, der saboterer de gode forhold inden for lærerstanden og sætter lærerne under meget hårdt pres, selv om de har gjort alt, hvad der er muligt for at nå en ordning?

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ein gesellschafter, der rechtlich befugt ist, für die anderen gesellschafter verbindlich zu handeln;

Danska

en person, som ved stillingsbemyndigelse kan forpligte et selskab eller en sammenslutning;

Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

angesehen werden kann, reicht somit nicht mehr, um die zulässigkeit der klage zu bejahen.

Danska

stk. 2, ef’s forstand, er derfor heller ikke tilstrækkeligt til, at sagen kan realitetspåkendes.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

- ein gesellschafter, der rechtlich befugt ist, für die anderen gesellschafter verbindlich zu handeln;

Danska

- en medindehaver, der er lovligt bemyndiget til at forpligte de oevrige medindehavere;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
8,046,203,654 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK