Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
Insofern sind die Insel der Aphrodite, wie Zypern auch heißt, und die Pirateninsel, wie wir Insulaner Malta auch liebevoll nennen, zwei Juwele, die wir rasch der Europäischen Union zuführen sollten.
Tästä näkökulmasta tämä Afroditen saari, niin kuin Kyprosta kutsutaan, ja merirosvojen saari, niin kuin me saarten asukkaat kaikella rakkaudella nimitämme Maltaa, ovat kaksi timanttia, jotka pitää saada mahdollisimman pian mukaan Euroopan unioniin.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Beginnen Sie Ihren Besuch in Wien mit der besichtigung der Hofburg mit der Schatzkammer, in der Sie den kaiserlichen Juwelen bestaunen können, oder dem Sissi Museum mit einem Silberkabinett und den kaiserlichen Gemächern.
Suuntaa hotellistasi heti aluksi hovin kuninkaalliseen loistoon Hofburgin linnaan ja sen aarrekammioon (Schatzkammer) kruununjalokivien kimallusta ihmettelemään tai Sissi-museoon, jossa on keisarilliset asunnot ja keisarillinen hopeakokoelma.
Senast uppdaterad: 2017-04-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Zu den wichtigsten Sehenswürdigkeiten gehören die Prager Burg, die berühmte Karlsbrücke, der mittelalterliche Altstadtplatz und das Judenviertel, obwohl nahezu jede Straße mit architektonischen Juwelen aus verschiedenen Epochen glänzt.
Kaupungin tärkeimpiä nähtävyyksiä ovat Prahan linna, legendaarinen Kaarlensilta, keskiaikainen vanhankaupungin keskusaukio sekä juutalaiskortteli.
Senast uppdaterad: 2017-04-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Und wir können all dies so tun, dass der Weinanbau ein Juwel in der Krone der europäischen Landwirtschaft bleibt.
Ja voimme tehdä tämän kaiken varmistuen, että viinin tuotanto säilyy EU:n maatalouden kruununjalokivenä.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a Sachanlagen, die nicht dem Wertverlust durch Verschleiß oder Alterung unterliegen, wie Grundstücke, Kunstgegenstände, Antiquitäten und Juwelen;
a kulumattomat ja vanhentumattomat aineelliset käyttöomaisuushyödykkeet, kuten maa, taide, antiikki ja korut;
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Sachanlagen, die nicht dem Wertverlust durch Verschleiß oder Alterung unterliegen, wie Grundstücke, Kunstgegenstände, Antiquitäten und Juwelen;
kulumattomat ja vanhentumattomat aineelliset hyödykkeet, kuten maa, taide, antiikki ja korut;
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Der Beförderer haftet nicht für den Verlust oder die Beschädigung von Geld, begebbaren Wertpapieren, Gold, Silber, Juwelen, Schmuck, Kunstgegenständen oder sonstigen Wertsachen, es sei denn, dass solche Wertsachen bei dem Beförderer zur sicheren Aufbewahrung hinterlegt worden sind; in diesem Fall haftet der Beförderer bis zu dem in Artikel 8 Absatz 3 festgelegten Höchstbetrag, sofern nicht nach Artikel 10 Absatz 1 ein höherer Betrag vereinbart worden ist.
Rahdinkuljettaja ei vastaa rahan, jälkimarkkinakelpoisten arvopaperien, kullan, hopean, jalokivien, koriste‑ ja taide-esineiden tai muiden arvoesineiden menetyksestä tai vahingoittumisesta, jollei kyseisiä arvoesineitä ole jätetty rahdinkuljettajan huostaan säilyttämistä varten, missä tapauksessa rahdinkuljettaja on vastuussa 8 artiklan 3 kohdassa määrättyyn rajaan saakka, jollei ole sovittu korkeammasta rajasta 10 artiklan 1 kohdan mukaisesti.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Mit modernen räumlichkeiten undanlagen ist die firma VUJE Trnavainder heutigen slowakei einstrategisches high-tech-juwel.
VUJE Trnavaon huipputeknologianjohtavia yrityksiä nykyisessä Slovakiassa. Tilat ja laitteet ovat täysinnykyaikaiset.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
So wichtig die wesüiche Maßnahme ist, muß doch auch gesehen werden, daß der SLORC weiterhin von Nachbarn, bei spielsweise von China, unterstützt wird, von dem behauptet whd, das es einen florierenden, vernichtenden, verdecMen Handel mit Drogen und Juwelen durch das Land betreibt.
Katson näin ollen, että Euroopan unionin lähettämä signaali olisi erityisen merkittävä Aasian maille, joista hyvin moni oli edustettuna Tokion kokouksessa ja jotka ilmaisevat paljon enemmän kiinnostusta tätä kysy mystä kohtaan kuin Euroopan unioni, se on myönnettävä.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Durch diesen brutalen und grausamen Anschlag, der eine eklatante Verletzung der Grundsätze des humanitären Völkerrechts darstellt, wurde ein buddhistischer Tempel schwer beschädigt, den alle Srilanker ungeachtet ihres religiösen Bekenntnisses verehren und der ein Juwel des Weltkulturerbes ist.
Euroopan unioni palauttaa mieliin Eurooppaneuvoston aikaisemmat päätöslauselmat ja vetoaa Iraniin, jotta se noudattaisi kansainvälistä oikeutta, sekä kehottaa Iranin viranomaisia toimimaan yh dessä EU:n kanssa tyydyttävän ratkaisun aikaan saamiseksi Salman Rushdien osalta.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Deshalb ist das Juwel dieses Berichts, daß es jetzt möglich sein soll, nicht nur in der interregionalen Zusammenarbeit, sondern auch in der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit gemeinsam Projekte aus einem gemeinsamen Fonds zu finanzieren.
Verrattuna muihin hankkeisiin väittäisin, että raja-alue- ja alueiden välinen yhteistyö vaikuttaa voimakkaammin kan salaisten arkipäivään, koska hyvin usein nämä hankkeet syntyvät myös kansalaisten aloitteiden pohjalta.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Ich halte ECHO in gewisser Hinsicht für das Juwel der äußeren Präsenz der armen Länder und meine, ihm sollte eine verdiente Ressourcensicherheit zugesichert werden, die es von der gegenwärtigen ungewissen Praxis der Haushalts reserven befreit, die im humanitären Bereich nicht existieren sollte - nicht für politische Initiativen die jenen zu helfen suchen, die wahrhaftig in Schwierigkeiten stecken.
Uskon, että ECHO on tietyssä mielessä eurooppalaisen kehitysyhteistyön lippulaiva köyhissä maissa ja että sille on turvattava sen ansaitsemat varat poistamalla nykyisen talousarviovarauksia koskevan epävarmuuden, jota ei saisi olla humanitaarisen avun alalla, ja suuntaamalla varoja sellaiseen toimintaan, jolla todella yritetään auttaa suurissa vaikeuksissa olevia.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Malta kann sich eines reichen Erbes aus seiner Jahrhunderte alten Geschichte rühmen, von einzigartigen megalithischen Tempeln, dieetwa 3200-2700 vor Christus erbaut wurden, bis zur Hauptstadt Valletta, einem Juwel barocker Architektur, sowie seinen enormen Festungsanlagen, die von der Tapferkeit des maltesischen Volkes im Laufe der Jahrhunderte zeugen.
Maltan ylpeyden aihe on vuosisatoja vanha rikas historiallinen perintö,johon kuuluvat noin vuosina 3200–2700 eKr. rakennetut ainutlaatuiset megaliittitemppelit sekä pääkaupunki Valletta, barokkiarkkitehtuurinhelmi massiivisine linnoituksineen, jotka ovat olleet todistamassa Maltan kansan rohkeutta vuosisatojen ajan.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Sie schlägt vor, dass wir ein Grundrechtsregime im Herzen des Integrationsprozesses verankern, damit es in der Krone unserer künftigen Verfassung als Juwel herausragt.
Siinä ehdotetaan, että asetamme perusoikeusjärjestelmän yhdentymisprosessin ytimeen, jotta se muodostaisi tulevan perustuslakimme helmen.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
In der Financial Times wurde das Problem der Privatisierung der BBC- des" Juwels" unter den öffentlich-rechtlichen Fernsehanstalten Europas- aufgeworfen.
Financial Times on nostanut esiin Euroopan julkisen television helmen, BBC: n, yksityistämistä koskevan ongelman.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
Ich sage den chinesischen Behörden: Bitte bewahren Sie Tibet mithilfe des Mittelwegs, durch Unterstützung der autonomen Region Tibet, sodass wir uns alle weiterhin an dem Erbe dieses absoluten Juwels in der Welt erfreuen können.
Pyydänkin Kiinan viranomaisia säilyttämään sen keskitien lähestymistavan avulla ja tukemalla Tiibetin autonomista aluetta, jotta voimme kaikki vastedeskin nauttia tämän koko maailman ehdottoman aarteen arvosta.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Selbstverständlich ging es darum, die Zukunft für die Arbeitnehmer zu retten, aber auch darum, ein Juwel der europäischen Energie- und Verkehrsindustrie zu bewahren.
Kyse oli tietenkin työntekijöiden aseman turvaamisesta mutta myös Euroopan energia- ja kuljetusteollisuuden helmen säilyttämisestä.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Die Mehrsprachigkeit ist ein Juwel, das es zu bewahren gilt, und es ist nicht so – und es ist auch nicht erwiesen – , dass sich alle Bedürfnisse mit externen Mitteln befriedigen lassen.
Monikielisyys on aarre, joka on säilytettävä, eikä sitä tehdä näin. Ei myöskään ole osoitettu, että ulkoisista lähteistä voidaan täyttää kaikki tarpeet.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Die Schweineindustrie ist ein Juwel in der Krone der Landwirtschaft Nordirlands.
Sianlihateollisuus on varsinainen helmi Pohjois-Irlannin maataloudessa.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Wir sollten also für diese Änderungsvorschläge stimmen, um diese Juwelen der Automobilindustrie zu erhalten.
Äänestäkäämme siis näiden tarkistusten puolesta, jotta voimme suojella näitä autoteollisuuden aarteita.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: