You searched for: irap, irap (Tyska - Franska)

Tyska

Översätt

irap, irap

Översätt

Franska

Översätt
Översätt

Översätt texter, dokument och röst direkt med Lara

Översätt nu

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Franska

Info

Tyska

irap-bindendes protein

Franska

proteine de liaison a l'irap

Senast uppdaterad: 2014-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die irap ist mit dem gemeinschaftsrecht vereinbar

Franska

l'irap est compatible avec le droit communautaire

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

irap-bp polypeptid, nucleinsÄuremolekÜle, und deren anwendung

Franska

nouvelles molecules d'acides nucleiques et de polypeptides irap-bp et leurs utilisations

Senast uppdaterad: 2014-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

artikel 14 und artikel 15: befreiungen von der irap

Franska

articles 14 et 15: exonérations irap

Senast uppdaterad: 2014-11-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

50 %ige senkung der irap auf die im zentrum erzielten einkünfte,

Franska

réduction de 50 % du taux de l’irap pour les activités exercées au sein du centre;

Senast uppdaterad: 2014-11-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

verfahren nach einem der ansprüche 10 bis 12, wobei das therapeutisch wirksame protein irap ist.

Franska

procédé selon l'une des revendications 10 à 12, selon lequel la protéine thérapeutiquement active est l'irap.

Senast uppdaterad: 2014-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

gesetzesvertretendes dekret nr. 446 betreffend die irap vom 15. dezember 1997.

Franska

décret-loi irap no 446 du 15 décembre 1997.

Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

außerdem kann der steuerpflichtige den betrag der irap, der bereits in den preis der gegenstände und dienstleistungen eingeflossen ist, nicht genau erkennen.

Franska

de plus, l'assujetti ne peut pas déterminer avec précision le montant de l'irap déjà inclus dans le prix d'acquisition des biens et des services.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

dies scheine nicht bei allen unternehmen der fall zu sein, die in produktion oder handel in sizilien tätig sind und aufgrund dieser tätigkeit der irap unterliegen.

Franska

cela ne semble pas être le cas de toutes les entreprises qui exercent une activité productive ou commerciale en sicile et qui sont soumises à l’irap pour cette activité.

Senast uppdaterad: 2014-11-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

artikel 14 und artikel 15 sehen eine fünfjährige befreiung von der irap für bestimmte seit 2004 neu gegründete unternehmen und bestimmte bestehende unternehmen vor.

Franska

les articles 14 et 15 prévoient une exonération de l’irap d’une durée de cinq ans en faveur de certaines entreprises entrées en activité à partir de 2004 et de certaines entreprises existantes.

Senast uppdaterad: 2014-11-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

daher begünstigt die maßnahme in erster linie eine reihe von sektoren, insbesondere die bereiche tourismus und hotelgewerbe, kulturgüter, herstellung landwirtschaftlicher erzeugnisse und informationstechnologie, in denen sämtliche unternehmen in den genuss einer fünfjährigen befreiung von der irap kommen können.

Franska

premièrement, la mesure favorise certains secteurs de production, en particulier ceux du tourisme, de l’hôtellerie, des biens culturels, de l’agro-alimentaire et de la technologie de l’information, dans lesquels toutes les entreprises peuvent bénéficier d’une exonération de l’irap pendant cinq ans.

Senast uppdaterad: 2014-11-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

das vorgelegte beispiel vermittle den eindruck, als wollten die italienischen behörden das ausmaß der befreiung von der irap einschränken; dies gewährleiste jedoch nicht schon, dass der beihilfebetrag degressiv sei.

Franska

dans l’exemple fourni, il semble que les autorités italiennes ont l’intention de réduire la proportion de l’exonération de l’irap, mais cela ne constitue pas en soi une garantie de diminution du montant de l’aide.

Senast uppdaterad: 2014-11-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

am 3. oktober 2006 erklärte der gerichtshof die irap als mit artikel 33 absatz 1 der richtlinie 77/388/ewg vereinbar [4].

Franska

le 3 octobre 2006, la cour de justice a déclaré la compatibilité de l'irap avec l'article 33, paragraphe 1, de la directive 77/388/cee [4].

Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
8,799,031,199 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK