You searched for: umsetzungszeiten (Tyska - Franska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Franska

Info

Tyska

natürlich gibt es unterschiedliche umsetzungszeiten.

Franska

mme jackson a demandé des informations concrètes en la matière.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

natürlich gibt es unterschiedliche umsetzungszeiten.

Franska

différentes périodes de transposition sont nécessaires, cela ne fait aucun doute.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

der bereich der raumfahrttechnik erfordert oft beträchtliche, risikoreiche investitionen und lange vorlauf- und umsetzungszeiten.

Franska

les investissements dans le secteur spatial sont souvent considérables, risqués et demandent une longue période de planification et de mise en place.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

in beinahe jedem bereich der verhandlungen sind sonderbestimmungen für die umsetzung, insbesondere umsetzungszeiten, für die weniger entwickelten länder vorgesehen worden, und eine allgemeine bewertung der ergebnisse betreffend die weniger entwickelten länder fand vor dem 15. dezember 1993 statt.

Franska

j'espère que le parlement soutiendra les rapports de mm. stavrou et spencer, et je suis impatient de revenir de marrakech avec les textes techniques, afin que le parle­ment puisse prendre en temps voulu sa décision finale, conformément à l'article 228 paragraphe 3.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

gesamte umsetzungszeit

Franska

temps de conversion total

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

fotoelektrische wandleranordnung, mit einer vielzahl von in zeilen- und spaltenrichtung angeordneten fotoelektrischen bildwandlerelementen (s, t), einer vielzahl von in der spaltenrichtung angeordneten signalleitungen (sig), die jeweils ausgänge von in der gleichen spalte angeordneten fotoelektrischen bildwandlerelementen verbinden, einer vielzahl von in der zeilenrichtung angeordneten steuerleitungen (g), die jeweils steueranschlüsse zur steuerung der signalausgabe von in der gleichen zeile angeordneten fotoelektrischen bildwandlerelementen verbinden, einer analogen spannungsumsetzereinrichtung (c, 1, 2; sig, 11, 12/sig, 21, 22/sig, 31, 32) zur umsetzung einer in den fotoelektrischen bildwandlerelementen enthaltenen informationsladung in eine analogspannung, einer mit den jeweiligen signalleitungen verbundenen analogen speichereinrichtung (3, c sh ; 13, 23, 33) zur speicherung und aufrechterhaltung der von der analogen spannungsumsetzereinrichtung auf der basis der informationsladung der fotoelektrischen bildwandlerelemente umgesetzten analogspannung als ausgangssignal, einer vielzahl von analogen schalteinrichtungen (4; 14, 24, 34), die jeweils mit einer jeweiligen ausgangsleitungsgruppe von durch aufteilung von ausgangsleitungen der analogen speichereinrichtung gebildeten ausgangsleitungsgruppen (10, 20, 30) verbunden sind, und einer vielzahl von analog-digital-umsetzereinrichtungen (7; 17, 27, 37), die jeweils mit einem ausgang einer jeweiligen analogen schalteinrichtung verbunden sind, dadurch gekennzeichnet, dass bei einer aus n gruppen von ausgangsleitungen bestehenden vielzahl der ausgangsleitungsgruppen (10, 20, 30), einer anordnung der fotoelektrischen bildwandlerelemente (s, t) in n spalten, einer durch tad sekunden gegebenen umsetzungszeit der analog-digital-umsetzereinrichtungen (7; 17, 27, 37) und einer durch ttft sekunden gegebenen zeit für die über die analoge spannungsumsetzereinrichtung (c, 1, 2; sig, 11, 12/sig, 21, 22/sig, 31, 32) erfolgende umsetzung der von den fotoelektrischen bildwandlerelementen abgegebenen informationsladung in die analogspannung die größe n die bedingung n ≥ n x tad/ttft erfüllt.

Franska

dispositif de conversion photo-électrique comprenant : une pluralité de pixels de conversion photo-électrique (s/t) disposés dans des directions de rangées et de colonnes ; une pluralité de fils de signal (sig) câblés dans la direction de colonnes, chacun des fils de signal connectant les sorties des pixels de conversion photo-électrique disposées dans la même colonne ; une pluralité de lignes de commande (g) câblées dans la direction de rangées, chacune des lignes de commande connectant les bornes de commande pour commander l'opération de sortie de signal des pixels de conversion photo-électrique disposés dans la même rangée ; des moyens de conversion de tension analogique (c, 1, 2 ; sig, 11, 12/sig, 21, 22/sig, 31, 32) pour convertir une charge d'informations dans les pixels de conversion photo-électrique en une tension analogique ; des moyens de mémoire analogiques (3 : c sh ; 13, 23, 33) pour mémoriser et maintenir comme sortie la tension analogique convertie depuis la charge d'informations sur la base des pixels de conversion photo-électrique par des moyens de conversion de tension analogique, les moyens de mémoire analogiques étant connectés à chacun des fils de signal ; des moyens respectifs d'une pluralité de moyens d'interrupteur analogique (4 : 14, 24, 34) chacun connecté à une ligne respective des groupes de lignes de sortie (10, 20, 30) qui sont formés en divisant les lignes de sortie des moyens de mémoire analogiques ; et un moyen respectif d'une pluralité de moyens de conversion analogiques/numériques (7 ; 17, 27, 37) chacun connecté à une sortie d'un moyen respectif des moyens d'interrupteur analogique ; caractérisé en ce que : lorsque la pluralité des groupes de lignes de sortie (10, 20, 30) sont composés de n groupes de lignes de sortie, que les pixels de conversion photo-électrique (s, t) sont disposés dans n colonnes, qu'un temps de conversion du moyen de conversion analogique/numérique (7 ; 17, 27, 37) est de tad secondes, et qu'un temps pour la conversion de la charge d'informations sortie du pixel de conversion photo-électrique en tension analogique à travers le moyen de conversion de tension analogique (c, 1, 2 ; sig, 11, 12/sig, 21, 22/sig, 31, 32) est de ttft secondes, alors n satisfait la condition : n ≥ n x tad/ttft.

Senast uppdaterad: 2014-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

verfahren zur herstellung einer carbonsäuremischung, welche mindestens 55 gew.-% einer isomerenmischung tertiärer carbonsäuren mit 13 kohlenstoffatomen enthält, wobei die carbonsäuren so schwierig zu verestern sind, daß das durch umsetzen der carbonsäuren mit methanol in einer menge von dem 4-fachen des gewichts der carbonsäuren in gegenwart von zinkacetat als katalysator in einer menge von 5,4 gew.-% der carbonsäuren bei einer umsetzungstemperatur von 200°c und einer umsetzungszeit von 5 stunden erhaltene reaktionsprodukt eine mittels gaschromatographie bestimmte umwandlungsrate der ausgangscarbonsäuren zu den carbonsäureestern von 40 % oder weniger aufweist, wobei das verfahren das umsetzen von einem triisobutylen, kohlenmonoxid und wasser in gegenwart eines aus schwefelsäure und phosphorsäure bestehenden katalysators unter einem druck von 2-39 bar (2-40 kg/cm 2 ) umfaßt, wobei die konzentration der schwefelsäure in dem katalysator 30-90 gew.-% und die konzentration der phosphorsäure in dem katalysator 5-70 gew.-% betragen, so daß die durch die hammett'sche aziditätsfunktion ho bestimmte säurestärke des katalysators innerhalb des bereichs von -9,2 bis -6 liegt.

Franska

procédé de préparation d'un mélange d'acides carboxyliques qui contient au moins 55% en poids d'un mélange d'isomères d'acides carboxyliques tertiaires comportant 13 atomes de carbone, ces acides carboxyliques étant si difficiles à estérifier que le produit de réaction obtenu par réaction desdits acides carboxyliques avec du méthanol, en une quantité égale à 4 fois le poids des acides carboxyliques, en présence d'acétate de zinc comme catalyseur, en une quantité représentant 5,4% du poids des acides carboxyliques, à une température réactionnelle de 200°c et avec une durée de réaction de 5 heures, possède, selon une chromatographie en phase gazeuse, un taux de conversion des acides carboxyliques de départ en esters d'acides carboxyliques inférieur ou égal à 40%, ledit procédé comprenant la réaction d'un triisobutylène, de monoxyde de carbone et d'eau, en présence d'un catalyseur constitué d'acide sulfurique et d'acide phosphorique, sous une pression de 2-39 bars (2-40 kg/cm 2 ), dans lequel la concentration dudit acide sulfurique dans le catalyseur est de 30-90% en poids et la concentration dudit acide phosphorique dans le catalyseur est de 5-70% en poids, de sorte que la force acide telle que définie par la fonction d'acidité de hammett ho du catalyseur soit dans la gamme de - 9,2 à -6.

Senast uppdaterad: 2014-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

verfahren nach anspruch 1, wobei die umsetzungstemperatur 80 bis 150°c und die umsetzungszeit 8 bis 15 stunden beträgt.

Franska

procédé suivant la revendication 1, dans lequel la température de réaction est comprise entre 80 et 150°c et la durée de réaction entre 8 et 15 heures.

Senast uppdaterad: 2014-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

verfahren zur herstellung einer carbonsäuremischung, welche mindestens 55 gew.-% einer isomerenmischung tertiärer carbonsäuren mit 9 kohlenstoffatomen enthält, wobei die carbonsäuren so schwierig zu verestern sind, daß das durch umsetzen der carbonsäuren mit methanol in einer menge von dem 4-fachen des gewichts der carbonsäuren in gegenwart von zinkacetat als katalysator in einer menge von 5.4 gew.-% der carbonsäuren bei einer umsetzungstemperatur von 200°c und einer umsetzungszeit von 5 stunden erhaltene reaktionsprodukt eine mittels gaschromatographie bestimmte umwandlungsrate der ausgangscarbonsäuren zu den carbonsäureestern von 40 % oder weniger aufweist; und wobei die carbonsäuremischung schwefel in einer menge von 0.020 gew.-% oder weniger, bezogen auf das gesamtgewicht der hergestellten mischung, beinhaltet; wobei das verfahren die umsetzung von einem diisobutylen. kohlenmonoxid und wasser in gegenwart eines aus schwefelsäure und phosphorsäure bestehenden katalysators unter einem druck von 2-39 bar (2-40 kg/cm 2 ) umfaßt, wobei die konzentration der schwefelsäure in dem katalysator 30-90 gew.-% und die konzentration der phosphorsäure in dem katalysator 5-70 gew.-% betragen, so daß die durch die hammett'sche aziditätsfunktion ho bestimmte säurestärke des katalysators innerhalb des bereichs von -9,2 bis -6 liegt.

Franska

procédé de préparation d'un mélange d'acides carboxyliques qui contient au moins 55% en poids d'un mélange d'isomères d'acides carboxyliques tertiaires comportant 9 atomes de carbone, ces acides carboxyliques étant si difficiles à estérifier que le produit de réaction obtenu par réaction desdits acides carboxyliques avec du méthanol, en une quantité égale à 4 fois le poids des acides carboxyliques, en présence d'acétate de zinc comme catalyseur, en une quantité représentant 5,4% du poids des acides carboxyliques, à une température réactionnelle de 200°c et avec une durée de réaction de 5 heures, possède, selon une chromatographie en phase gazeuse, un taux de conversion des acides carboxyliques de départ en esters d'acides carboxyliques inférieur ou égal à 40% et ledit mélange d'acides carboxyliques comprenant 0,020% en poids ou moins de soufre par rapport au poids total du mélange produit, ledit procédé comprenant la réaction d'un diisobutylène, de monoxyde de carbone et d'eau, en présence d'un catalyseur constitué d'acide sulfurique et d'acide phosphorique, sous une pression de 2-39 bars (2-40 kg/cm 2 ), dans lequel la concentration dudit acide sulfurique dans le catalyseur est de 30-90% en poids et la concentration dudit acide phosphorique dans le catalyseur est de 5-70% en poids, de sorte que la force acide telle que définie par la fonction d'acidité de hammett ho du catalyseur soit dans la gamme de - 9,2 à -6.

Senast uppdaterad: 2014-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

angesichts der halbzeitbewertung wurde die follow-up-Übersicht aktualisiert, um den entwicklungsstand zur halbzeit der umsetzungszeit des aktionsplans genau aufzeigen zu können (anhang 2).

Franska

dans le cadre de l'évaluation à mi-parcours, le tableau de suivi a été mis à jour de manière à refléter exactement la situation à mi-parcours de la période d'application du plan d'action (annexe 2).

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

die kommission soll statistiken über die mittlere umsetzungszeit für richtlinien erstellen und regelmäßig im binnenmarktanzeiger darüber berichten.

Franska

la commission produira des statistiques sur le temps moyen nécessité pour mettre en œuvre les directives et en rendra compte régulièrement dans le tableau d'affichage du marché intérieur.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

die gesamte umsetzungszeit für diese richtlinie beträgt neun jahre, und die europäi­sche umweltagentur wird die fortschritte dabei beobachten.

Franska

l'agence européenne pour l'environnement procède actuellement à l'évaluation de l'état et des utilisateurs du système.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

• die mitgliedstaaten sind mit den modalitäten der vorbereitung und umsetzung vertraut. • die umsetzungszeit ist daher höchstwahrscheinlich kürzer als bei realisierung durch Öpp.

Franska

• les modes de préparation et de mise en œuvre sont bien connus des États exigences de plafonds d'endettement, le programme rte-t est limité par les sources de budget public.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

in der frage der wöchentlichen höchstarbeitszeit für Ärzte in ausbildung, die bestimmten mitgliedstaaten besondere schwierigkeiten bereitete, vereinbarte der rat eine Übergangszeit von neun jahren (ab dem ende der umsetzungszeit) für die anwendung der 48-stunden-schwelle.

Franska

en ce qui concerne la durée hebdomadaire maximale de travail des médecins en formation qui présentait un certain nombre de difficultés pour plusieurs etats membres, le conseil a arrêté une période transitoire de neuf ans (à compter de la fin de la période de mise en oeuvre) avant que la limite des 48 heures ne s'applique.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

> - schaffung der "kritischen masse", die erforderlich ist für die entwicklung hoch wertiger demonstrationsprojekte von ge meinschaftsinteresse mit dem potential, die lücke zwischen den verschiedenartigen finanzierungsinstrumenten der eu zu überbrücken (fte, strukturelle und verkehrsinfrastruktur) und die umsetzungszeit zwischen forschung und gemein schaftsweit marktfähigen produkten zu reduzieren.

Franska

> ■ réunir la masse critique nécessaire au développement de projets de démonstra­tion de grande valeur ajoutée et présentant un intérêt pour la communauté, de maniè­re à dépasser le fossé qui peut exister entre les différents instruments de financement

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

aufgrund der bei der umsetzung einer derart komplexen richtlinie zu erwartenden schwierigkeiten - die erfahrung mit der richtlinie von 1993 bestätigt dies - hat der rat eine umsetzungszeit von vier jahren gewählt.

Franska

compte tenu des difficultés que pose la mise en oeuvre d'une directive aussi complexe , comme l'a montré l'expérience acquise par la directive de 1993, le conseil a opté pour une période de mise en oeuvre de quatre ans.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

verantwortlich hierfür sind eine überdurchschnittliche lange zeit bis zum erlass der richtlinien (2,56 jahre im fall der finanzdienstleistungsrichtlinien) und eine überdurchschnittliche lange umsetzungszeit (sie beträgt einschließlich etwaiger verzögerungen bei den finanzdienstleistungsrichtlinien 4,77 jahre - s. tabelle 4).

Franska

cette situation s'explique par un délai d'adoption (2,56 ans pour les directives sur les services financiers) et une phase totale de transposition (y compris la durée de dépassement, 4,77 ans pour le même secteur) supérieurs à la moyenne (voir tableau 4).

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

die anderen bestimmungen der richtlinie in bezug auf tägliche und wöchentliche ruhezeiten, jahresurlaub und nachtarbeit werden nach einer dreijährigen umsetzungszeit so wie für alle anderen arbeitnehmer auch für Ärzte in der ausbildung gelten.

Franska

les autres dispositions de la directive concernant le repos quotidien et hebdomadaire, les congés annuels et le travail de nuit s' appliqueront bien sûr aux médecins en formation après une période de transposition de trois ans, comme c' est le cas pour tous les autres travailleurs.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

sie besteht aus einer umsetzungszeit von vier jahren und einer frist von fünf jahren, während der die arbeitszeit von 56 auf 48 stunden zu senken ist.

Franska

elle se divise en une période de mise en uvre de quatre ans et un délai de cinq ans pour passer de la semaine des 58 heures à la semaine des 48 heures.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

sie sollte eine art kompromiss sein – mit einer umsetzungszeit von 24 monaten und einer Übergangszeit von 12 monaten – , um den sich der luxemburgische ratsvorsitz bemühte. damit war ich einverstanden, und es wurde sehr schnell eine einigung erzielt.

Franska

la formule consisterait en une forme de compromis, avec un délai de 24  mois pour la transposition et de 12  mois pour la transition, formule que j’ ai appréciée et acceptée très facilement, grâce notamment aux efforts de la présidence luxembourgeoise.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Få en bättre översättning med
4,401,923,520 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK