You searched for: erst seit (Tyska - Grekiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Greek

Info

German

erst seit

Greek

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Grekiska

Info

Tyska

erst seit kurzem bestehendes programm.

Grekiska

Πρόσφατη εξειδίκευση του διαύλου.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

erst seit kurzem drogen konsumieren,

Grekiska

• έχουν σταθερό υpiόβαθρο (κοινωνικό, εκpiαιδευτικό, οικογενειακό)·

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ich warte erst seit fünfzig minuten!

Grekiska

Όλοι το ξέραμε αυτό.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

c) – erst seit kurzem bestehendes programm.

Grekiska

γ) – Πρόσφατη δημιουργία των σταθμών.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

der jahresbericht liegt uns erst seit gestern vor.

Grekiska

Επεξηγήσεις ψήφου

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

das neue system wird erst seit kurzer zeit angewendet.

Grekiska

Το νέο σύστημα μόλις τώρα αρχίζει να εφαρμόζεται.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ich habe diese kompetenzen erst seit einer woche!

Grekiska

Ανέλαβα αυτή την αρμοδιότητα μόλις πριν από μια εβδομάδα.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

das hochgeschwindigkeitssegment gibt es erst seit dem bau spezieller hochgeschwin­digkeitsstrecken.

Grekiska

Το τμήμα των υπηρεσιών μεγάλης ταχύτητας ξεκίνησε μόλις μετά την καθιέρωση ειδικών γραμμών μεγάλης ταχύτητας.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

erst seit 2001 betrug der gesamtbesteuerungssatz nur noch 30,5 %.

Grekiska

Από το 2001 και έπειτα, ο συνολικός συντελεστής είναι μόνον 30,5 %.

Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

bürger erst seit kurzem mitglied der europäischen union sind.

Grekiska

Αρχιτεκτονική κληρονομιά την

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

erst seit kurzem ist eine Änderung dieser tendenz zu beobachten.

Grekiska

Μόλις πρόσφατα η τάση αυτή έχει αρχί­σει να αλλάζει.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

neues gut,d.h.ein erst seit jüngster zeit existierendes gut

Grekiska

νέο προϊόν,δηλ.σαν προϊόν που υφίσταται μόνο στην πιο πρόσφατη περίοδο

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

den noch wird erst seit kurzem allgemein über diese krise diskutiert.

Grekiska

Ομως, μόλις πρόσφατα τα μέσα μαζικής ενημέρωσης διέδωσαν ευρύτατα αυτό το Θέμα.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

88% der unternehmen verfügen erst seit 1985 über eine weiterbildungsabteilung. teilung.

Grekiska

Το 88% των επιχειρήσεων διέθεταν το 1985 ένα τμήμα επαγγελματικής κατάρτισης.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

aktuelle information, die dem berichterstatter erst seit dem 18. mai 2015 vorliegt.

Grekiska

Παράθεση πληροφοριών που δεν διέθετε ο εισηγητής μέχρι τις 18 Μαΐου 2015.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

von einer richtigen gesamteuropäischen verkehrspolitik können wir eigentlich erst seit 1991 sprechen.

Grekiska

Οχι μόνο εκπόνησε μία σωστή και αποτελεσματική έκθεση αλλά, με την τυπική ιρλανδική του χάρη κατόρθωσε να πετύχει υποστήριξη από όλες τις πτέρυγες του Σώματος. ·

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

die einleitung von untersuchungen erfolgt indessen erst seit kurzer zeit nach empirischen kriterien.

Grekiska

Ωστόσο μόνο πρόσφατα η κίνηση των ερευνών υποβλήθηκε στην τήρηση εμπειρικών κριτηρίων.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

der bankensektor verzeichnet erst seit kurzem fortschritte, bleibt aber in bestimmten bereichen schwach.

Grekiska

ληλων εγγυήσεων και στην ανυπαρξία σχεδόν πτωχευτικής νομοθεσίας, τα επιτόκια δανει­σμού παραμένουν πολύ υψηλά.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

die mitteleuropäischen länder, die erst seit kurzem einwanderer aufnehmen, besitzen wenig entwickelte mechanis­men.

Grekiska

Οι χώρες της Κεντρικής Ευρώπης, οι οποίες δέχονται εδώ και λίγα χρόνια μετανάστες, διαθέτουν τα λιγότερο ανεπτυγμένα συστήματα.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

dieser bericht ist der erste seit der strukturfondsreform.

Grekiska

Η έκθεση αυτή είναι η πρώτη από τη μεταρρύθμιση των διαρθρωτικών ταμείων.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Få en bättre översättning med
8,045,134,424 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK