You searched for: gleichnisse (Tyska - Hebreiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Hebrew

Info

German

gleichnisse

Hebrew

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Hebreiska

Info

Tyska

aber wie alle gleichnisse, ist dieses offen für auslegung.

Hebreiska

אבל כמו כל המשלים, זה פתוח לפירושים.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

darüber, wie meine verwendung treffenderer gleichnisse dich unbehaglich fühlen lässt?

Hebreiska

השימוש שלי בדימויים מדויקים גורם לך לאי-נוחות? לא.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

und jesus antwortete und redete abermals durch gleichnisse zu ihnen und sprach:

Hebreiska

ויען ישוע ויסף דבר במשלים אליהם לאמר׃

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

und es begab sich, da jesus diese gleichnisse vollendet hatte, ging er von dannen

Hebreiska

ויהי ככלות ישוע את המשלים האלה ויעבר משם׃

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

und durch viele solche gleichnisse sagte er ihnen das wort, nach dem sie es hören konnten.

Hebreiska

ובמשלים רבים כאלה דבר אליהם את הדבר כפי אשר יכלו לשמע׃

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

solches alles redete jesus durch gleichnisse zu dem volk, und ohne gleichnis redete er nicht zu ihnen,

Hebreiska

כל זאת דבר ישוע במשלים אל המון העם ובבלי משל לא דבר אליהם׃

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

und er predigte ihnen lange durch gleichnisse; und in seiner predigt sprach er zu ihnen:

Hebreiska

וילמדם הרבה במשלים ויאמר אליהם בלמדו אתם׃

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

er wird allenfalls ein paar gleichnisse an mir zerbrechen. und wenn niemand ihn bemerkt oder lachen will, so wird er in schwermut verfallen.

Hebreiska

הוא פשוט ינעץ בי שניים-שלושה חידודים, ואם יקרה שלא תרגיש בהם או שלא תפרוץ בצחוק,

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

idiome, analogien, metaphern und gleichnisse, sind alles werkzeuge, die autoren nutzen, um ihre geschichte zu erzählen.

Hebreiska

ניבים, אנלוגיות, מטאפורות ודימויים, כל הכלים הכותב משתמש לספר את הסיפור שלהם.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

darum rede ich zu ihnen durch gleichnisse. denn mit sehenden augen sehen sie nicht, und mit hörenden ohren hören sie nicht; denn sie verstehen es nicht.

Hebreiska

על כן במשלים אדבר אליהם כי בראתם לא יראו ובשמעם לא ישמעו אף לא יבינו׃

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

und er fing an, zu ihnen durch gleichnisse zu reden: ein mensch pflanzte einen weinberg und führte einen zaun darum und grub eine kelter und baute einen turm und tat ihn aus den weingärtnern und zog über land.

Hebreiska

ויחל לדבר אליהם במשלים לאמר איש נטע כרם ויעש גדר סביבותיו ויחצב יקב ויבן מגדל ויתנהו אל כרמים וילך למרחקים׃

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

mündlich rede ich mit ihm, und er sieht den herrn in seiner gestalt, nicht durch dunkle worte oder gleichnisse. warum habt ihr euch denn nicht gefürchtet, wider meinen knecht mose zu reden?

Hebreiska

פה אל פה אדבר בו ומראה ולא בחידת ותמנת יהוה יביט ומדוע לא יראתם לדבר בעבדי במשה׃

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
8,046,205,728 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK