Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
(a) tragen durch verbesserung der größenselektion und gegebenenfalls der artenselektion dazu bei, fischbestände in einem umfang zu erhalten oder wiederherzustellen, bei dem der größtmögliche dauerertrag erbracht werden kann;
(a) dragen ertoe bij dat de visbestanden middels betere selectie op grootte en, in voorkomend geval, op soort boven een niveau worden gehouden of gebracht dat de maximale duurzame opbrengst kan opleveren;
neuheitliche erhaltungsmaßnahmen wie quadratmaschen, einheitsmaschen und andere maßnahmen für eine bessere artenselektion werden zwar verstanden und eingehalten, doch sind Übergangszeiten und flexibilitätskriterien eingeführt worden, die eine allmähliche anpassung von fischern, flotten und auch mitgliedstaaten zulassen, die sie, wie sie im ursprünglichen kommissionstext formuliert waren, schlichtweg abgelehnt hatten.
wij hebben begrip voor nieuwe instandhoudingsmaatregelen zoals netten met vierkante mazen, één enkel net en andere voorschriften voor een grotere selectiviteit van het vistuig. wij hebben deze gerespecteerd maar hebben overgangsperiodes en flexibiliteitscriteria ingevoerd die een geleidelijke aanpassing van vissers, vloten en ook lidstaten mogelijk maken, die deze maatregelen, zoals ze in de oorspronkelijke tekst van de commissie waren vastgelegd, ronduit verwierpen.