Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
ausgehen
Från: Maskinöversättning Föreslå en bättre översättning Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
Lägg till en översättning
ausgehen von
ervan uitgaan dat
Senast uppdaterad: 2014-11-14 Användningsfrekvens: 1 Kvalitet: Referens: IATE
auf stimmenfang ausgehen
stemmen ronselen
Senast uppdaterad: 2014-11-15 Användningsfrekvens: 1 Kvalitet: Referens: IATE
vernünftigen ausgabenplanung ausgehen.
colom i naval vraagt welke regels er zullen gelden voor de overheveling van middelen tussen superposten.
Senast uppdaterad: 2014-02-06 Användningsfrekvens: 1 Kvalitet: Referens: IATE
die anfrage kann ausgehen von
dat verzoek kan uitgaan van:
Senast uppdaterad: 2014-10-23 Användningsfrekvens: 1 Kvalitet: Referens: IATE
stellen ausgehen, aber dasselbe
studies inzake regionale ontwikkeling
keit zukunftsorientierter dienstleistungen ausgehen. hen.
momenteel wordt gewerkt aan de ontwikkeling van een nieuw systeem voor beroepsonderwijs en -opleiding.
davon kann man mit sicherheit ausgehen.
het is goed om daarop voorbereid te zijn.
Senast uppdaterad: 2012-03-22 Användningsfrekvens: 2 Kvalitet: Referens: IATE
von wem soll dieses signal ausgehen?
er zijn echter ook externe aspecten.
die anforderung auf zertifizierung kann ausgehen von
het verzoek om certificering kan uitgaan van verschillende economische partners:
die rechtmäßigkeit kann nur von parlamentariern ausgehen.
die wettigheid kan alleen van parlementariërs komen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06 Användningsfrekvens: 3 Kvalitet: Referens: IATE
diese müssen von zwei gesichtspunkten ausgehen:
dit met het oog op twee belangrijke ontwikkelingen :
gefahren, die von radon in wohnungen ausgehen
risico's in verband met radon in huizen
die kommission wird insbesondere von folgendem ausgehen:
in het bijzonder zal de commissie uitgaan van het volgende:
Senast uppdaterad: 2017-04-07 Användningsfrekvens: 1 Kvalitet: Referens: IATE
dann wird in litauen tatsächlich das licht ausgehen.
wij moeten dus eisen dat rusland onmiddellijk de nodige stappen onderneemt om zijn troepen onverwijld uit de baltische landen terug te trekken.
wir werden morgen sehen, wie es ausgehen wird.
morgen zullen wij zien hoe het afloopt.
außerdem dürften vom lagerzyklus positive wachstumsimpulse ausgehen.
daarnaast zal naar verwachting de voorraadcyclus een positieve bijdrage leveren.
Senast uppdaterad: 2012-03-19 Användningsfrekvens: 3 Kvalitet: Referens: IATE
diese Überlegungen könnten von folgenden anhaltspunkten ausgehen:
daarbij zouden de volgende criteria kunnen worden gehanteerd:
lungenentzündung (interstitielle lungenerkrankung), die tödlich ausgehen kann
longontsteking (interstitiële longaandoening), wat fataal kan zijn.
Senast uppdaterad: 2017-04-26 Användningsfrekvens: 1 Kvalitet: Referens: IATE
auch von der öffentlichen beschaffung können entscheidende signale ausgehen.
een belangrijk eerste effect kan ook komen van overheidsopdrachten.
armee, sondern von den mittleren kommandostellen der armee ausgehen.
handelingen van het europees parlement