Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
babel, mit sitz in genf, gibt finanzielle unterstützung für die synchronisation und untertitelung.
in het kader van dit project, waarvan de zetel is gevestigd in genève, wordt financiële steun verleend voor de nasynchronisatie en ondertiteling van films.
das gebäude europäi sche union darf nämlich nicht so enden wie der turmbau von babel.
zoals president mitterrand eens in dit parlement heeft gezegd, kan europa niet van de grond komen tegen de belangen van de arbeiders in.
- mehrsprachigkeit: babel (europäischer fonds für die mehrsprachigkeit in film und fernsehen).
-veeltaligheid babel voorziet in bij- en nascholing voor journalisten en andere audiovisuele vakmensen die in een veeltalig milieu werken.
im rahmen von babel durchführung von fortbiidungsmassnahmen für journalisten und sonstige fachkräfte des mediensektors, die in mehrsprachiger umgebung arbeiten;
distributie door middel van videocassettes en televisieuitzendingen
damit aber an die stelle des papierbergs nicht ein elektronischer turm zu babel tritt, sind internationale normen für den elektronischen datenaustausch unabdingbar.
• voor de toekomstige invoering in de gemeenschap van breedbandcommunicatie met een grotere capaciteit zullen de huidige programma's moeten worden uitgebreid.
es besteht die gefahr, daß auf diese weise ein turm von babel gebaut wird, in dem kein unterschied mehr zwischen kontrolleuren und kontrollierten besteht.
portugal bezit met slechts 0,5 miljoen hectare slechts 11,4% van het olijvenareaal van de twaalf lidstaten.
dieser neuzeitliche glasturm zu babel ist völüg unnötig und stellt eine verschwendung von mitteln dar, die das parlament für andere aspekte seiner arbeit konstruktiver hätte verwenden können.
als hij zich wat vaker met deze vergadering had beziggehouden, dan zou hij weten dat wij wel geraadpleegd zijn.
das ist ein frommer wunsch im babel von maastricht, in dem hauptsächlich die steuerzahler der sogenannten reichen länder für die kosten aufkommen zu gunsten der regionen im osten und süden europas.
in het maastrichtse babel waar vooral de belastingplichtigen van de zogenoemd rijke landen voor de kosten opdraaien ten profijte van de oostelijke en zuidelijke regio's van europa, is dat een vrome wens.
die eu-institutionen sind kein „turm zu babel“, sondern ein beispiel dafür, dass mehrsprachigkeit in der realität funktioniert.
de instellingen van de eu zijn alles behalve een toren van babel, maar hebben juist meertalige activiteiten tot realiteit gemaakt.
1.6 der ewsa erkennt an, dass bei der errichtung dieses kybernetischen "turms zu babel" der normung der systeme und verfahren besondere bedeutung zukommt.
1.6 het eesc erkent dat bij het oprichten van deze cybernetische "toren van babel" bijzondere nadruk moet worden gelegd op de normalisatie van systemen en procedures.
und unser gerichtshof soll streitfälle schlichten, ein gerichtshof, der bekanntlich genauso unabhängig von ihrem babel sein wird, wie es der französische justizminister, herr nallet, von der französischen regierung ist.
die lid-staten zijn er alleen maar op uit hen de mond te snoeren en de handen te binden in plaats van hun een stoel aan te bieden en hun zegje te laten doen.
denn bei diesen müssen immer mehr ressourcen und arbeitsaufwand für selbstverwaltung und umfangreiche abstimmungsprozesse aufgewendet werden; aus ihnen sollte sich keinesfalls der "turmbau zu babel" entwickeln.
daarbij moeten immers steeds meer middelen en energie worden gestoken in zelfbestuur en omvangrijke afstemmingsprocessen; er mag zich daaruit in geen geval een "toren van babel" ontwikkelen.