Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
es ist deshalb erforderlich, daß die gemeinschaft in allen mitgliedstaaten gleich zeitig und nach einheitlichen methoden und begriffen ein erhebungsprogramm durchführt.
overwegende dat een lid-staat een bijzonder belang kan hebben om te beschikken over de gegevens betreffende de situatie op zijn grondgebied en dat het derhalve wenselijk is in de mogelijkheid van een nationale bewerking en van nationale publikaties te voorzien;
durch die erhebungen werden die im anhang aufgeführten tatbestände erfasst. während des ersten, spätestens im jahre 1974 beginnenden zeitabschnitts bleibt die aufnahme der zwischen klammern angeführten tatbestände in das erhebungsprogramm fakultativ. ab der erhebung 1977 über das jahr 1976 holen die mitgliedstaaten daten über sämtliche im anhang aufgeführten tatbestände ein.
de enquêtes hebben betrekking op de variabelen welke zijn opgenomen in de aan deze richtlijn gehechte bijlage. tijdens de eerste fase, die uiterlijk in 1974 begint, is de opname in het enquêteprogramma van de tussen haakjes vermelde variabelen facultatief. met ingang van de in 1977 te houden enquête, die betrekking heeft op het jaar 1976, zullen de lid-staten gegevens verzamelen over alle in de bijlage genoemde variabelen.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
die von den mitgliedstaaten vorgelegten erhebungsprogramme wurden von der kommission nach maßgabe der genannten entscheidung geprüft.
de door de lidstaten ingediende onderzoekprogramma’s zijn door de commissie overeenkomstig die beschikking onderzocht.
Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens: