Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
und hoheitsgewässern
van de gemeenschap"
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
bewirtschaftungspläne für bestimmte fischereien in hoheitsgewässern
beheersplannen voor bepaalde takken van visserij in territoriale wateren
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
schiff in den niederländischen hoheitsgewässern zu entscheiden.
6 bis van het verdrag.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gemeinschaftshäfen anlaufen und in hoheitsgewässern der mitgliedstaaten fahren
verordening (eg) nr. 2610/95 van de raad van 30 oktober 1995 tot wijziging van verordening (eg) nr. 2965/94 tot oprichting van een vertaalbureau voor de organen van de europese unie
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in den hoheitsgewässern oder den binnengewässern von drittstaaten operieren,
opereren in de territoriale of binnenwateren van derde staten,
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
betrifft: illegale fischerei in namibischen hoheitsgewässern wässern
u 'etgevingsvoorstellen waarvoor het europees parlement amendementen heeft aangenomen die door de commissie geheel of gedeeltelijk zijn aanvaard a)
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die sich in hoheitsgewässern der mitgliedstaaten ereignen bzw. abgegeben werden oder
die zich voordoen in gebieden die onder de rechtsbevoegdheid van een van de lidstaten vallen, of
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kontrollen auch für schiffe gelten sollten, die in den hoheitsgewässern der mitglied
voor joegoslavië hebben de verenigde naties een ad hoetribunaal ingesteld om de verantwoordelijken voor de oorlogsmisdaden te berechten.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
außerdem liegen die gesicherten erdgaslager im we sentlichen in den norwegischen hoheitsgewässern.
dat kan natuurlijk niet ongelimiteerd, dat kan niet zonder dat daar objectieve factoren aan ten grondslag liggen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
konsultationen über fangquoten zugunsten der fischer der gemeinschaft in den norwegischen hoheitsgewässern b77052251
communautair contingent voor goederenvervoer over de weg b77072192 ; advies s b77092351 ; advies Ρ b77112192 ; b771221142 douanewaarde van goederen r7700172 ; zaak 777b77072377 ; zaak 135-77 b77112328 douanewaarde van goederen die door de lucht verzonden worden regeling c b77052115 douanewaarde van goederen die over zee verzonden worden regeling c b77052115
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
beispielsweise sind eufischereifahrzeuge in hohem maße vom zugang zu den hoheitsgewässern anderer länder abhängig.
vallvé wellicht niet een goede maar wel de best haalbare over eenkomst is.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
anfrage nr. 53 von herrn mcgowan: illegale fischerei in namibischen hoheitsgewässern wässern
de voorzitter. — deze kwestie zal worden bestudeerd, mijnheer seal, en daarover zal een mededeling worden gedaan (').
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
altöle dürfen gemäßb richtlinie 75/439 in hoheitsgewässern nicht ins meer eingeleitet werden.
posselt (ppe). — (de) mijnheer de voorzitter, ik wil graag twee dingen naar voren brengen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- anfrage nr. 19 von herrn marck: traditionelle rechte in britischen hoheitsgewässern gewässern
ik zou willen opmerken dat de raad onze voorstellen aanvaard heeft en dat hij de oprichting van een raadgevend comité onderschreven heeft.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
darlehen über 243,6 mio ecu wurden zur erschließung zweier erdölvorkommen in britischen hoheitsgewässern der nordsee ver geben.
7,5 miljoen ecu werden verstrekt voor de uitbreiding en modernisering van de installaties van eurocontrol te brussel.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich frage mich, von wem, vielleicht von australien, das bereits jetzt die mineralien aus den hoheitsgewässern gewinnt.
ik vraag mij af van wie, wellicht van australië, dat nu al de territoriale wateren van mineralen ontdoet.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
von livigno, campione d'italia und den italienischen hoheitsgewässern des luganer sees für die italienische republik;
voor de italiaanse republiek: livigno, campione d'italia en de italiaanse wateren van het meer van lugano;
Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die geografischen gebiete, mit denen sich diese organisationen befassen, überschneiden sich zu einem großen teil mit den hoheitsgewässern der gemeinschaft.
het door deze organisaties bestreken geografische gebied overlapt in belangrijke mate de communautaire wateren.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
der unfall in seinen hoheitsgewässern stattgefunden hat, unabhängig von der flagge, die das am unfall beteiligte schiff bzw. die beteiligten schiffe führen oder
in een onder zijn rechtsbevoegdheid vallend gebied, ongeacht de vlag van het schip of de schepen die bij het ongeval zijn betrokken, of
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
für die erschließung einer erdöllagerstätte in norwegischen hoheitsgewässern der nordsee wurden 20,8 mio ecu gewährt: das vorhaben, das außerhalb der mitgliedstaaten
20,8 miljoen ecu werd verstrekt voor de exploitatie van een aardolievindplaats in de noorse sector van de noordzee: het gaat om een project van communautair belang omdat
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: