Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
die europadebatte hat sich zu sehr mit den nebensächlichkeiten beschäftigt.
het eurodebat is teveel over de bijzaken gegaan.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
das ep verzettele sich leider oft in einzelheiten und nebensächlichkeiten.
een en ander resulteerde toen in het zogeheten "spaanse compromis".
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
mir war nicht daran gelegen, die gesetzbücher mit nebensächlichkeiten vollzustopfen.
zij hebben iemand nodig die hen erkent en op europees niveau voor hen opkomt, en ik hoop dat ik die iemand ben geweest.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wir müssen uns mit den wirklichen problemen befassen, nicht mit den nebensächlichkeiten.
wij moeten de werkelijk ernstige problemen te lijf gaan, niet de onbeduidende.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
manchmal werden damit fortschritte erzielt, manchmal verzettelt man sich in nebensächlichkeiten.
soms bewerkstelligen zij dat er vooruitgang geboekt wordt, soms worden zij door de minder belangrijke zaken vertroebeld.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
das gemeinsame anliegen ist zu wichtig, als daß wir uns mit solchen nebensächlichkeiten aufhalten sollten.
het gemeenschappelijk belang is te belangrijk voor dergelijke futiliteiten. laten we duidelijk zijn over onze respectievelijke taken.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
leider stellt der zimmermann-bericht ein ganzes sammelsurium von nebensächlichkeiten und ungereimtheiten vor.
helaas presenteert het verslag-zimmermann een hele verzameling bijkomstigheden en onzinnigheden.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
aber das sind, wie gesagt, eigentlich eher nebensächlichkeiten, über die man sich vielleicht noch einmal unterhalten kann.
maar de mondelinge vraag die hier over deze kwestie wordt gesteld is zo mogelijk nog meer verantwoord.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wir irren uns über die priorität, und wir vermitteln den eindruck wesentliches zugunsten von nebensächlichkeiten im europäischen aufbau zu vernachlässigen.
wij zouden een verkeerde prioriteit vastleggen en, wat de europese integratie betreft, het bijkomstige boven het essentiële plaatsen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
zufälle spielen eine rolle, nebensächlichkeiten können plötzlich wichtig werden, weil sie zum symbol für fundamentale dinge werden.
het toeval speelt een rol; kleine zaken kunnen plotseling belangrijk worden, omdat ze een symbool zijn voor het fundamentele.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
11) nebensächlichkeiten. manchmal entsteht der eindruck, daß die eltern sich statt für die wichtigen themen nur für nebensächlichkeiten interessieren.
(vii) contact in noodgevallen - de leraren willen enkel contact hebben met de ouders als er zware problemen zijn.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
was mich an dieser sache am meisten beunruhigt, ist die tatsache, daß wir uns trotz der Übereinstimmung im wesentlichen mit nebensächlichkeiten von geringster bedeutung aufhalten.
en dit is, dames en heren, naar mijn mening het enige verstandige dat men kan doen: de status quo gedurende een jaar voortzetten en daarna de passende conclu-
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die kommission zeigte sich nicht großzügig und zieht es wie üblich vor, sich in nuancen und nebensächlichkeiten zu engagieren und die anwendung der wichtigen fragen einer künftigen verordnung zu überlassen.
daar naast wordt echter onderstreept dat de doeltreffendheid van het op de verwezenlijking van dit doel gerichte monetaire beleid zeer sterk afhankelijk is van adequate steun vanuit het belastingbeleid en de loonontwikkeling.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die diskussionen, die durch diesen bericht ausgelöst wurden, betrafen nur nebensächlichkeiten, die vielleicht überbewertet wurden, gerade weil man sich im grunde einig war.
mijnheer de voorzitter, tot besluit wil ik er nog maals op wijzen dat wij nu vooral moeten laten zien dat het strakke fiscale beleid en de stabiliteit in de eurozone ons in staat stellen de unie verder te ontwikkelen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wir sollten uns bemühen, uns nicht in nebensächlichkeiten zu verlieren, und unverzüglich durchschlagende und erfolgversprechende maßnahmen einleiten, um diese sehr traurige und bedauernswerte situation in den griff zu bekom-
ik wil duidelijk verklaren dat, als politieke tussenkomst de prijs zou zijn voor economische bijstand van de eeg in noord-ierland, noch ik zelf, noch diegenen die ik in dit parlement vertegenwoordig die prijs ooit zouden willen betalen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hier möchte ich die zielgerichtete verhandlungsführung hervorheben, die es nicht zuließ, dass sich in einem einzelnen bereich, gegebenenfalls gar bei nebensächlichkeiten, festgebissen wurde, sondern dass immer zielgerichtet weiter verhandelt wurde.
ik wil hierbij vooral de nadruk leggen op de doelgerichte aanpak tijdens de onderhandelingen, die heeft voorkomen dat men zich in een specifiek onderwerp of in bijzaken vastbeet. er is steeds resultaatgericht verder onderhandeld.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
aber das sind nebensächlichkeiten. die grundlegenden fragen hinsichtlich der anmeldung, prüfung und feststellung der forderungen^) (fristen; angaben der gläubiger, die dem anmeldungs- und prüfungsverfahren unterworfen sind oder nicht, über den inhalt der forderungen; rechtsnatur der forderungsprüfung; probleme der betagten forderungen, der ge samtschuldner, der forderungen aus schuldverschreibungen; vorläufige feststellung einer forderung usw.), für die das Übereinkommen keine be sonderen bestimmungen enthält, hängen mit der abwicklung des konkursverfahrens zusammen, für die gemäß artikel 18 das recht des konkurseröffnungsstaates maßgebend ist.
het voornaamste punt is dat in de verdragsluitende sta ten voor het beheer van het vermogen, het even tuele voortzetten van het bedrijf, het te gelde maken van de activa en de verdeling van de opbrengst, wordt voorzien in het optreden van een ter zake kundig persoon die aan doeltreffende controle is onderworpen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: