Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
-"Σάμος" oder "samos";
-%quot%Σάμος%quot%,%quot%samos%quot%;
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
- "Σάμος" oder "samos";
- "Σάμος", "samos";
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
- limnos—mytilene—samos—rhodos:
- limnos — mytilene — samos — rhodes:
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
die präfekturen dodekanes, samos, chios und lesbos.
de prefecturen dodekanisi, samos, chios en lesvos
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
limnos—mytilene—chios—samos—rhodos:
limnos — mytilene — chios — samos — rhodes
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
die präfekturen dodekanos, samos, chios und lesbos zypern(*)“
de prefecturen dodekanesos, samos, chios en lesbos cyprus*”
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
212/1982 über die eintragung von weinen mit der ursprungsbezeichnung ‚samos‘]
212/1982 inzake de registratie van wijnen met de oorsprongsbenaming „samos”]
Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
landwirtschaft: kommission fordert von griechenland freien marktzugang für winzer auf samos
landbouw: de commissie verzoekt griekenland vrije markttoegang te garanderen voor wijnproducenten op samos
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
erdbeben in patras brände auf samos und ikaria b) soforthilfen für drittländer:
de daadwerkelijke uitvoering van het embargo op nationale basis is het voorwerp geweest van mededelingen van elk van de partners aan het door de veiligheidsraad ingestelde sanctiecomité 724.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
die den familien der 17 opfer der feuersbrünste auf samos und ikaria gewährten ent schädigungen sind völlig unzureichend.
we hebben amendementen aangenomen die inhouden dat we alle metalen artikelen die nikkel bevat ten boven een zeker niveau, zullen merken.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
frontex hat küstenpatrouillen auf lesbos, chios und samos aufgenommen, die bereits erste ergebnisse gebracht haben.
frontex voert inmiddels kustpatrouilles uit rond lesbos, chios en samos, hetgeen vruchten afwerpt.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ausbau des ländlichen stromnetzes und der stromerzeugungskapazität der kraftwerke auf verschiedenen inseln (lemnos, ikaria, samos, symi usw.)
modernisering van de vissersvloot en schepping van infrastructuur voor aanvoer, marketing en distribuerend verhandelen van de vis.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
daher gehen die entsprechenden weine, die heute in den verschiedenen mittelmeerregionen der gemeinschaft erzeugt werden, auf rebsorten zurück, die irgendwann einmal in einer triere aus samos dahin gebracht wurden.
dit beleid mag niet bestaan in controlemaatregelen achteraf, mag niet uitgaan van reeds geschiede feiten, maar moet ruimte bieden aan voorafgaande controle, waarbij de parameters en de geldigheid ervan onderzocht kunnen worden voordat het tot fusies komt.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
die europäische kommission hat griechenland aufgefordert, sein gesetz 6085/1934 zu ändern, das es den weinbauern auf der insel samos verbietet, ihren wein selbst herzustellen und zu vermarkten.
6085/1934 inzake verplicht lidmaatschap van coöperaties, die individuele wijnbouwers op het griekse eiland samos verhindert wijn op onafhankelijke wijze te produceren en in de handel te brengen.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
aufhin geschieht. wir haben einen wähler in birmingham, der für ein projekt auf samos verantwortlich ist und der aus griechenland ausgewiesen wurde, weil die griechen auf samos sich sehr stark dagegen wehrten, daß etwas für die mediterrane mönchsrobbe getan werden sollte.
dat was bij twee gelegenheden al het geval bij de over eenkomst met canada, toen de schepen werden stilgelegd, er geen vergunningen werden verleend, er werd onderhandeld en er veto's werden uitgesproken.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: