Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
selbst die kolumbianische staatspolizei scheint an den mordkommandos beteiligt zu sein.
ofschoon wij wel degelijk aandacht moeten schenken aan de problemen die verband houden met de mensenrechten, is het ongepast dat wij een regering beschuldigen die vrijwel alleen staat in haar strijd tegen de drugshandelaren.
gewährleistung der uneingeschränkten anwendung der dienstgradvorschriften des neuen gesetzes über die staatspolizei.
volledige tenuitvoerlegging van de bepalingen inzake rang in de nieuwe wet op de staatspolitie.
weitere verbesserung der verwaltung der albanischen staatspolizei und gewährleistung einer selbstständigen verwaltung eigener ressourcen.
verdere verbetering van het beheer van de albanese staatspolitie en ervoor zorgen dat deze in staat is haar middelen onafhankelijk te beheren.
dank schulungs- und coachingmaßnahmen im bereich des straßenverkehrsmanagements wird die albanische staatspolizei jetzt entschieden und konsequent die straßenverkehrsordnung durchsetzen.
als gevolg van de opleidings- en trainingsactiviteiten inzake beheer van het wegverkeer handhaaft de asp de verkeerswetgeving tegenwoordig op strikte en consistente wijze.
ferner muß lettland dem drogenkontrollbüro der staatspolizei als wichtigste koordinierungsstelle für ermittlungen und fahndungsmaßnahmen die erforderlichen mittel und die nötige ausbildung zukommen lassen.
over soortgelijke overeenkomsten wordt nog onderhandeld met wit-rusland, belgië, luxemburg, nederland, duitsland en kroatië.
in den wochen vor und nach der umstellung übernahm die staatspolizei die unentgeltliche begleitung der fahrzeuge für den bargeldtransport der bank von lettland, der geschäftsbanken und der geldtransportunternehmen.
enkele weken voor en na de omschakeling verrichtte de nationale politie kosteloze escortes voor geldtransporten van de bank van letland, commerciële banken en geldtransportbedrijven.
nach elias baragona wurden listen mit namen der menschen, die beseitigt werden soll ten, anhand von angaben des militärischen nachrichtendienstes und der staatspolizei aufgestellt.
zo dra wij over een gemeenschappelijk europees paspoort beschikken, zullen controles aan de grenzen binnen de gemeenschap niet meer te rechtvaardigen zijn.
die dienststelle für innere sicherheit der staatspolizei ist zuständig für die untersuchung von straftaten von polizeiangehörigen und für die prüfung von bürgerbeschwerden, u. a. auch korruptionsvorwürfen.
het bureau voor binnenlandse veiligheid (isb) van de staatspolitie onderzoekt strafbare feiten begaan door politie-agenten en beoordeelt klachten van burgers, onder meer over corruptie.
albanien: mit dem projekt wird die staatspolizei albaniens durch konzipierung des systems, beschaffung und installation der erforderlichen hardware und durchführung von schulungen des personals bei entwicklung und einführung eines zentralen elektronischen waffenregisters unterstützt.
albanië: het project zal de albanese politie steunen bij het ontwikkelen en opzetten van een elektronisch centraal wapenregister door het ontwerpen van het systeem, de aanschaf en de installatie van de nodige apparatuur en het verstrekken van opleiding aan het personeel.
den aufgaben der „corps" der staatspolizei verbun dene tätigkeiten nur entweder von beamten oder be amtinnen, andere von jedem beamten und jeder be amtin ohne rücksicht auf das geschlecht ausgeübt werden könnten.
in zijn arrest in zaak 184/83, hofmann overwoog het hof dat de bescherming van de vrouw in verband met moederschap tot doel had de bescherming van de bijzondere relatie tussen moe der en kind tijdens de op de zwangerschap en de bevalling volgende periode te waarborgen, door te voorkomen dat die relatie wordt verstoord door cumu latie van lasten als gevolg van gelijktijdige beroeps uitoefening.
im rahmen von pameca wurde ein team von fünfzehn hochrangigen internationalen und nationalen polizeibeamten und staatsanwälten entsandt, die mit der albanischen staatspolizei zusammenarbeiten, um deren organisatorische, administrative und technische kapazitäten sowie ihre kapazitäten im bereich des ressourcenmanagements zu verbessern und die koordinierung mit der generalstaatsanwaltschaft und anderen strafverfolgungsbehörden zu fördern.
de missie heeft een team van vijftien internationale en nationale hoge politieambtenaren en aanklagers ingeschakeld die samenwerken met de albanese staatspolitie (asp) om haar capaciteit op het gebied van organisatorisch, administratief, technisch en middelenbeheer te verbeteren en de coördinatie met het kabinet van de procureur-generaal en andere relevante wetshandhavingsinstanties te verbeteren.
-festzustellen, dass die italienische republik dadurch gegen ihre verpflichtungen aus der richtlinie 93/36/ewg [1] und früher auch aus den richtlinien 77/62/ewg [2], 80/767/ewg [3] und 88/295/ewg [4] verstoßen hat, dass die italienische regierung, insbesondere das innen-, das verteidigungs-, das wirtschafts-und finanz-, das agrar-und forstpolitik-und das infrastruktur-und verkehrsministerium sowie die abteilung zivilschutz des präsidenten des ministerrats eine praxis eingeführt hat, die nun schon seit langer zeit besteht und der noch immer gefolgt wird und nach der die öffentlichen aufträge für den erwerb von hubschraubern des fabrikats "agusta" und "agusta bell" an die firma "agusta" direkt vergeben werden, um den bedarf der aktiven korps der feuerwehr, der karabinieri, des staatlichen försterkorps, der küstenwacht, der guardia di finanza und der staatspolizei sowie der abteilung zivilschutz außerhalb von jeglichem wettbewerbsverfahren und vor allem ohne beachtung der in den genannten richtlinien vorgesehenen verfahren zu befriedigen;
-vast te stellen dat de italiaanse republiek, doordat de italiaanse regering, en inzonderheid de ministeri dell'interno, della difesa, dell'economia e delle finanze, delle politiche agricole e forestali, delle infrastrutture e dei trasporti, en het dipartimento della protezione civile della presidenza del consiglio dei ministri, door jarenlang en tot op heden de opdrachten voor de levering van helikopters van het merk%quot%agusta%quot% en%quot%agusta bell%quot% voor de behoeften van corpi militari van de vigili del fuoco, de carabinieri, het corpo forestale dello stato, de guardia costiera, de guardia di finanza, de polizia di stato en het dipartimento della protezione civili zonder enige mededinging, en met name zonder inachtneming van de procedures van richtlijn 93/36/eeg [1], en daarvóór van de richtlijnen 77/62/eeg [2], 80/767/eeg [3] en 88/295/eeg [4], rechtstreeks bij de firma%quot%agusta%quot% heeft geplaatst, de krachtens die richtlijnen op haar rustende verplichtingen niet is nagekomen;
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering