Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
wie sieht es also aus?
de raad heeft zijn keuzen gemaakt.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wie sieht es denn da aus?
hoe staat het daarmee?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
wie sieht es bei den tropischen wäldern aus?
ik feliciteer de heer viola met zijn verslag.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aber wie sieht es tatsächlich aus?
het woord is aan de heer arndt.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aber, wie sieht es für 1997 aus?
als rapporteur wil ik u aanraden, pragmatisch te werk te gaan.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wie sieht es mit der wiedereinziehung aus?
hoe staat het met de terugvordering?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
wie sieht es mit hd-webkameras aus?
hoe zit het met hd-webcams?
Senast uppdaterad: 2017-03-05
Användningsfrekvens: 21
Kvalitet:
aber wie sieht es auf hoher see aus?
hoe functioneert ze op volle zee?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wie sieht es damit aus, herr kommissar?
wij kunnen de mededeling van de amerikanen niet als een voldongen feit aanvaarden.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wie sieht es bei Überweisungen von beträgen über 12 500 eur aus?
zijn er wijzingen voor overmakingen van meer dan 12 500 eur?
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wie sieht es mit kindermilch oder –nahrung aus?
en andere producten van dierlijke oorsprong?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wie sieht es bei der stabilisierung der preise für erdöl produkte aus?
waarom is er nu in het vk meer communautair rundvlees in interventieopslag dan aan het begin van de actie?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wie sieht es bei bestimmten wichtigen nicht-lebensmittel-verbraucherprodukten aus?
wat is de stand van zaken van sommige van de belangrijkste niet-voedingsproducten?
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
drittens: wie sieht es im zusammen-
een kleine twee maanden geleden
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wie sieht es bei in die eu importierten medizinprodukten und in-vitro-diagnostika aus?
hoe zit het met medische hulpmiddelen en medische hulpmiddelen voor in-vitrodiagnostiek die van buiten de eu worden ingevoerd?
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wie sieht es bei den urteilen des gerichtshofs aus, die von den mitgliedstaaten ungestraft mißachtet werden können?
ik zou er bij de commissie en bij de raad op willen aandringen om, bij de uitvoering van deze overeenkomst na de goedkeuring ervan, niet te vergeten dat dergelijke akkoorden momenteel helaas geen democratische clausules bevatten die voor onze samenwerking de bescherming van de mensenrechten en het bevorderen van democratische grondslagen als voorwaarden stellen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: