Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
italien - zeitarbeitsfirmen
italië - uitzendbureaus
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
zeitarbeitsfirmen (siehe ip/03/226)
uitzendbureaus (zie ip/03/226),
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
europäischer verband der zeitarbeitsfirmen (euro ciett)
european regions airline association (era)
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
das betrifft u. a. vorübergehende anstellungen bei zeitarbeitsfirmen.
het betreft hier bijvoorbeeld tijdelijk werk voor uitzendbureaus.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
kommission genehmigt zusammenschluss der zeitarbeitsfirmen vendex und bis s.a.
commissie zet licht op groen voor concentratie in sector uitzendarbeid (vendex / bis s.a.)
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
artikel 59 eg-vertrag freier dienstleistungsverkehr; zeitarbeitsfirmen italien
artikel 59 van het eg-verdrag vrij verkeer van diensten; uitzendbureaus italië
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
firmen lösen ihre personalprobleme zunehmend mit hilfe von personal aus zeitarbeitsfirmen.
aanwervingsproblemen van bedrijven worden steeds vaker opgelost met behulp van uitzendkrachten.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
gungen für die zulassung von zeitarbeitsfirmen in den mitgliedstaaten binnen weniger jahre.
tenslotte, mevrouw de voorzitter, dienen de instellingen van de europese gemeenschap de principes die zij voorop zetten voor de lid-staten zelf ook toe te passen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
behörden-leitfaden der bewährten verfahren zur Überwachung von zeitarbeitsfirmen und zwischengeschalteten agenturen
best practices guide voor overheidsfunctionarissen inzake het toezicht op uitzend- en bemiddelingsbureaus
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
„ich war studentin und arbeitete fiir zeitarbeitsfirmen, um mein studium im ausland zu finanzieren.
het vertrouwen van de italiaanse consumenten laat zich maar met moeite winnen: keuken en traditie zijn in italië geen loze woorden.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
klapper doch morgen mal die zeitarbeitsfirmen ab… mach dich nicht verrückt.wir schaffen das schon.
ga morgen even langs bij een paar uitzendbureaus… maak je geen zorgen. je redt het heus wel!
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
einige mitgliedstaaten haben die position von zeitarbeitsfirmen gestärkt und verschiedene hindernisse in bezug auf teilzeitarbeit aus dem weg geräumt.
die voorraadvorming werd in het derde kwartaal gedeeltelijk tenietgedaan, maar nam in het laatste kwartaal van het jaar opnieuw toe.
Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
auch hughes habe recht, wenn er sage, dass die sicherheitsbestimmungen am arbeitsplatz von zeitarbeitsfirmen oft nicht eingehalten würden.
tot slot vindt mulder niet dat het ep onbeperkt toegang moet hebben tot alle documenten van olaf.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es sollte alles getan werden, um im rat zu einem konsens über die regelung der tätigkeit von zeitarbeitsfirmen auf europäischer ebene zu kommen.
er zijn intensieve inspanningen nodig om te komen tot een consensus binnen de raad met het oog op de regeling van de werkzaamheden van uitzendbureaus op europees niveau.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in griechenland sind zeitarbeitsfirmen sogar verboten, während in spanien und irland nur maßnahmen ergriffen wurden, um die gründung von zeitarbeitsfirmen zu erschweren.
in feite zijn in griekenland uitzendbureaus verboden, terwijl in spanje en italië pas onlangs maatregelen zijn ingevoerd om het verbod op uitzendbureaus op te heffen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mit der zweiten bestimmung werden fälle abgedeckt, in denen ein unternehmer fahrer von zeitarbeitsfirmen auf zeitvertragsbasis beschäftigt oder ihm die fahrer zeitweilig von anderen güterkraftverkehrsunternehmen überlassen werden.
de tweede bepaling regelt dergelijke uiteenlopende gevallen als bestuurders die door de vervoeronderneming op basis van een tijdelijk arbeidscontract worden ingehuurd via een arbeidsbureau of bestuurders die deze tijdelijk kan inzetten en die gedetacheerd zijn door andere vervoerondernemingen.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hindernisse zu beseitigen für den aufbau und die expansion von zeitarbeitsfirmen als effektive und attraktive vermittler auf dem arbeitsmarkt, die verbesserte beschäftigungschancen und ein hohes beschäftigungsniveau bieten;
obstakels voor het opzetten en ontwikkelen van uitzendbureaus als effectieve and attractieve tussenpersonen in de arbeidsmarkt, die een ruimere keuze aan betere banen en hoge normen inzake arbeidsvoorwaarden kunnen bieden;
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
unterstützt durch gesetzgeberische initiativen haben die sozialpartner in den vergangenen jahren zahlreiche vereinbarungen über ausbildung und flexibilität des arbeitsmarktes geschlossen, die zunächst die förderung der teilzeitarbeit sowie die verbreitung von zeitarbeitsfirmen vorsehen.
met de steun van de wetgever hebben de sociale partners met de jaren een groot aantal overeenkomsten gesloten inzake scholing en flexibiliteit op de arbeidsmarkt, te beginnen met de bevordering van deeltijdwerk en het algemeen verspreide gebruik van uitzendbureaus.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
zum teil geschieht dies über zeitarbeitsfirmen, bei denen eine genaue aufsicht erforderlich ist, um dafür zu sorgen, dass die entsandten arbeitnehmer zu den gleichen beschäftigungsbedingungen arbeiten wie die fest angestellten mitarbeiter.
voor een deel gebeurt dat via de uitzendbranche waar veel toezicht nodig is om ervoor te zorgen dat ingeleende werknemers onder dezelfde arbeidsvoorwaarden werken als het vaste personeel.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die bundesarbeitskammer betont das erfordernis von mehr informationen zur internationalen mobilität, kritisiert jedoch den entwurf für die reform von eures, insbesondere hinsichtlich der einbeziehung von privaten zeitarbeitsfirmen, und ist besorgt angesichts des datenschutzes bei arbeitnehmern.
de federale handelskamer benadrukt de noodzaak om meer informatie te leveren inzake internationale mobiliteit, maar heeft kritiek op de hervorming van eures, met name wat de betrokkenheid van de particuliere uitzendbureaus betreft, en is bezorgd over de bescherming van de gegevens van de werknemers.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: