You searched for: zumuten (Tyska - Holländska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Dutch

Info

German

zumuten

Dutch

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Holländska

Info

Tyska

dieses wort zumuten kommt auch von mut.

Holländska

voorzitter : de heer pflimlin vinden.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

nal denkender und verantwortlicher staatschef seinem land zumuten kann.

Holländska

de voortzetting en uitbreiding van het sanctiebeleid hebben gevolgen die geen enkel ratio neel denkend of verantwoord leider zijn land bewust kan laten ondergaan.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

dies können wir auch dem deutschen steuerzahler nicht mehr zumuten.

Holländska

de begroting 1990 staat voor de deur en wij zullen op dat ogenblik iets moeten doen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

doch diesen weg wolle man jetzt den regierungen nicht mehr zumuten.

Holländska

de front loading verdient niet de schoonheidsprijs, maar al met al kan de begroting de goedkeuring van de fractie van de groenen wegdragen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

wir müssen verantwortung zeigen und dürfen ihnen nicht zu viel zumuten.

Holländska

theato (ppe). - (de) mijnheer de voorzitter, dames en heren!

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

nie mand kann einem abgeordneten zumuten, für 2.827 ecu hier zu arbeiten.

Holländska

niemand kan van een parlementslid ver langen dat hij hier werkt voor 2.827 ecu.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

wenn das nicht passiert, können wir vielen jugendlichen diesen dienst nicht zumuten.

Holländska

als dat niet gebeurt, is deze dienst voor vele jongeren te veel gevraagd.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

dies könnte niemand diesen menschen gegenüber verantworten und auch niemand in der eg der bundesrepublik zumuten.

Holländska

op dezelfde bijeenkomst stelden de twaalf in een verklaring over de uitvoering van de voor zuid-afrika geldende eg-gedragscode dat de europese ondernemingen in zuid-afrika bijgedragen hebben tot bevordering van het beleid van de eg dat ge richt is op afschaffing van de apartheid langs vreedzame weg.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

der unternehmer weiß doch schließlich selbst am besten, wieviel kosten er sich und seinem unternehmen zumuten kann.

Holländska

ik betreur het dat de raad niet heeft besloten tot een „retrofit".

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

das parlament als teil der haushaltsbehörde werde genau unter die lupe nehmen, was man den einzelnen staaten zumuten könne.

Holländska

de evp heeft echter één punt van kritiek op het standpunt van commissaris byrne: de oorzaak van de ziekte in het vk is helemaal niet bekend.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

denn man kann den landwirten der gemeinschaft ja nicht zugleich eine verringerung ihrer produktion und eine preissenkung zumuten, weil das zu einem verlust von

Holländska

de mensen uit ierland hebben zich op alle gebieden van het britse leven gunstig onderschei-

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

das wird für die europaparlamentarier etwas Ärger geben, weil wir dann unseren vergabebehörden zumuten müssen, sich an neue regeln zu gewöhnen.

Holländska

het heeft te maken met de gevolgen van de richtlijn voor buiten de eeg gevestigde bedrijven.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

man kann uns wohl zumuten, daß wir nicht nur beobachter schicken, sondern daß wir politische akzente setzen und hochrangige delegationen dorthin schicken.

Holländska

er kan best van ons worden verwacht dat we niet alleen waarnemers sturen, maar dat we ook politieke accenten plaatsen en daar zeer gekwalificeerde delegaties heen zenden.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

das können wir menschen nicht zumuten, die oftmals vor unterdrükkung und folter geflohen sind. anderseits müssen wir verhindern, daß zuviel gemogelt wird.

Holländska

het parlement kan er dan ook op vertrouwen dat de commissie erop zal toezien dat de gemeenschap haar verplichtingen krachtens het alpenverdrag nakomt en haar vervoersbeleid op de doelstellingen van dit verdrag afstemt.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

buffetaut den regierungsparteien enttäuscht wurden, nicht zumuten, souveränität im bereich des materiellen strafrechts abzugeben oder den begriff der souveränität neu zu definieren. nieren.

Holländska

lindholm alle vormen van samenwerking, ook op justitieel gebied, als die op internationaal niveau plaatsvindt en de nationale soevereiniteit of de nationale democratie niet schendt of inperkt.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

können wir diesen wählern, die die beschriebene situation kennen, ein so zaghaftes, wenn nicht gar uninteressantes konzept zumuten? ich glaube nicht.

Holländska

wanneer je naar onze nationale ministers van financiën luistert zou je denken dat het coördineren van het beleid een teken van zwakte is en een verlies aan soevereiniteit betekent.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

keine einsparungen natürlich bei der land wirtschaft, denn das möchte herr stoltenberg seinem eigenen kollegen, landwirtschaftsminister kiechle, nicht zumuten, aber natürlich einsparungen bei den strukturfonds.

Holländska

hier moet ik het parlement er aan herinneren dat het nog niet zo lang geleden is dat het parlement en de raad een wederzijdse strijd zijn aangegaan en deze vindt nog steeds plaats, momenteel voor het hof van justitie.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

bevor ich dem wähler zumuten würde, mich in ein parlament wiederzuwählen, das meiner ansicht nach macht- und einflußlos bleiben sollte, würde ich mich aus der politik zurückziehen.

Holländska

en wat zal er terechtkomen van de waardigheid van de vertegen woordigers en de burgers in de meertalige instellingen van de gemeenschap zelf ?

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

herr präsident, sehr geehrte kolleginnen und kollegen! wenn wir unseren augen licht in der gleichen intensität zumuten würden, wie wir unseren ohren lärm zumuten, würden wir alle sofort erblinden.

Holländska

mijnheer de voorzitter, dames en heren, als onze ogen evenveel licht als onze oren lawaai zouden moeten verdragen, zouden wij allen meteen blind worden.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

allerdings muß ich sagen, daß es mir nach den beiden vorrednern doch einigermaßen beklommen zumute wird.

Holländska

maar ik moet wel zeggen dat met mij na beide vorige sprekers toch wel droef te moede wordt.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
8,045,751,237 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK