You searched for: produkt (Tyska - Isländska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Isländska

Info

Tyska

produkt

Isländska

vara

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Tyska

rekonstituiertes produkt:

Isländska

blönduð lausn:

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

tag 1 produkt- menge

Isländska

magn af dýralyfi á degi 1

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

produkt-kennung 0x%1

Isländska

vörunúmer 0x% 1

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

das produkt intravenös anwenden.

Isländska

lyfið ætti að gefa í æð.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

aufbewahrungsbedingungen für das ungeöffnete produkt

Isländska

geymsluskilyrði lyfs í órofnum umbúðum

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

chargenbezeichnung, spender und produkt code

Isländska

lotunÚmer, auÐkenni gjafar og lyfs

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

das produkt ist vorsichtig zu vermischen.

Isländska

lyfið skal blanda varlega.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

das produkt enthält spuren von hamsterprotein.

Isländska

lyfið inniheldur snefil af próteinum úr hömstrum.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

das produkt sollte monatlich verabreicht werden.

Isländska

gefa á lyfið mánaðarlega.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

das zubereitete produkt muss unverzüglich verwendet werden.

Isländska

blandað lyf á að nota þegar í stað.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

aus mikrobiologischer sicht ist das produkt unmittelbar anzuwenden.

Isländska

Út frá örverufræðilegu sjónarmiði skal nota lausnina strax.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

produkt nicht verwenden, wenn diese schutzkappe fehlt.

Isländska

notið ekki lyfið ef hlífðarlokið vantar.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

anzuwenden als 2-komponenten-produkt mittels applikator.

Isländska

notist sem tveggja þátta lyf með meðfylgjandi áhaldi.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

das gelöste produkt sollte möglichst sofort verbraucht werden.

Isländska

best er að nota blandað lyf tafarlaust.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

dieses produkt enthält genetisch veränderte organismen (gmo).

Isländska

Þetta lyf inniheldur erfðabreytta lífveru (gmo).

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

nach mikrobiologischen gesichtspunkten sollte das produkt sofort verbraucht werden.

Isländska

af örverufræðilegum ástæðum ber að nota lyfið án tafar.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

produkt: %1 (%2) @info bug report label and value

Isländska

staða:% 1 @ info bug report label and value

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

pharmakotherapeutische gruppe: immunologisches produkt für vögel, lebender kokzidiose-impfstoff für hausgeflügel.

Isländska

flokkun eftir verkun: Ónæmislyf fyrir fugla, lifandi bóluefni við sníkjudýrum í alifuglum.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

# klassenbezeichnung für interferon-produkte siehe pulmonale arterielle hypertonie unten

Isländska

#Áhrif tengd lyfjaflokki interferón lyfja, sjá lungnaháþrýsting hér neðar

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,788,063,962 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK