Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
denn gilead ist eine stadt voll abgötterei und blutschulden.
gàlaad è una città di malfattori, macchiata di sangue
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mache ketten; denn das land ist voll blutschulden und die stadt voll frevels.
prepàrati una catena, poiché il paese è pieno di assassini e la città è piena di violenza
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
errette mich von den blutschulden, gott, der du mein gott und heiland bist, daß meine zunge deine gerechtigkeit rühme.
rendimi la gioia di essere salvato, sostieni in me un animo generoso
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dann wird der herr den unflat der töchter zions waschen und die blutschulden jerusalems vertreiben von ihr durch den geist, der richten und ein feuer anzünden wird.
quando il signore avrà lavato le brutture delle figlie di sion e avrà pulito l'interno di gerusalemme dal sangue che vi è stato versato con lo spirito di giustizia e con lo spirito dello sterminio
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
auf daß nicht unschuldig blut in deinem land vergossen werde, das dir der herr, dein gott, zum erbe gibt, und blutschulden auf dich kommen.
perché non si sparga sangue innocente nel paese che il signore tuo dio ti dà in eredità e tu non ti renda colpevole del sangue versato
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
und vergossen unschuldig blut, das blut ihrer söhne und ihrer töchter, die sie opferten den götzen kanaans, daß das land mit blutschulden befleckt ward;
versarono sangue innocente, il sangue dei figli e delle figlie sacrificati agli idoli di canaan; la terra fu profanata dal sangue
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
und der herr sprach zu ihm: heiße ihn jesreel; denn es ist noch um eine kleine zeit, so will ich die blutschulden in jesreel heimsuchen über das haus jehu und will mit dem königreich des hauses israel ein ende machen.
e il signore disse a osea: «chiamalo izreèl, perché tra poco vendicherò il sangue di izreèl sulla casa di ieu e porrò fine al regno della casa d'israele
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nun aber, mein herr, so wahr der herr lebt und so wahr deine seele lebt, der herr hat dich verhindert, daß du nicht kämst in blutschuld und dir mit eigener hand hilfst. so müssen nun werden wie nabal deine feinde und die meinem herrn übelwollen.
ora, mio signore, per la vita del signore e per la tua vita, poiché il signore ti ha impedito di venire al sangue e farti giustizia con la tua mano, siano appunto come nabal i tuoi nemici e coloro che cercano di fare il male al mio signore
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: