Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
wohin gehen die gemeinschaftsgelder?
come viene utilizzato il denaro comunitario?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
das betrifft die kontrolle der gemeinschaftsgelder.
questo riguarda il controllo dei fondi comunitari.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
gemeinschaftsgelder auszugeben ist schließlich keine kunst.
spendere fondi comunitari in fin dei conti non è un' arte.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
marques mendes dung der gemeinschaftsgelder mitwirkt und etwaige zweckentfremdungen anzeigt.
proposta di risoluzione comune (') sul blocco del l'accordo provvisorio con la bulgaria
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
betrifft: schutz der lebensqualität der bewohner des tals von aspe und gemeinschaftsgelder
oggetto: rispetto della qualità deua vita degli abitanti deua vallée d'aspe nel quadro degu interventi dei fondi europei
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jedes jahr werden 20 % der für die landwirtschaft bestimmten gemeinschaftsgelder umgeleitet.
la conferenza dell'onu del 1995 che si svolgerà a pechino metterà in luce delle politiche per la parità di opportunità per le donne e gli uomini negli stati membri dell nazione unite.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
zum schutz der steuerzahler müssen wir mit allem nachdruck den schutz der gemeinschaftsgelder betreiben.
naturalmente la commissione ha una responsabilità giuridica che non vogliamo affatto toglierle.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es wäre falsch, die gemeinschaftsgelder nach dem gießkannenprinzip an kränkelnde und unwirtschaftliche kohlengruben zu verteilen.
sarebbe un errore distribuire il denaro comunitario in piccoli quantitativi a pozzi in declino e non redditizi.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in den regionen schließlich muss die politik umgesetzt werden und wird ein großteil der gemeinschaftsgelder ausgegeben.
dopo tutto, è nelle regioni che deve essere attuata la politica e che viene spesa una gran parte dei fondi europei.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
zudem muß es ein ende damit haben, daß gemeinschaftsgelder ohne eine solide parlamentarische kontrolle ausgegeben werden.
secondo alcuni, questo è proprio la chiave del successo dell'economia olandese.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
anfrage nr. 38 von herrn boissiere: schutz der lebensqualität der bewohner des tals von aspe und gemeinschaftsgelder
voguamo anche condividere la responsabuità di svuuppare strutture cooperative di sicurezza attraverso le vecchie unee di divisione.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dazu wären einheitliche strafnormen für delikte, die sich gegen die gemeinschaftsgelder richten, in allen mitgliedstaaten zu erlassen.
si tratta di una grande delusione, come hanno ricordato nel dibattito diversi onorevoli parlamentari.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
außerdem gelten bei integration im staatshaushalt die in den nationalen verbuchungs- und haushaltsvorschriften enthaltenen garantien auch für die gemeinschaftsgelder.
l'imputazione dei fondi comunitari nel bilancio nazionale offre peraltro ai fondi comunitari le garanzie previste dalle disposizioni contabili e finanziarie nazionali.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
das parlament kann die entlastung aufschieben oder ganz ablehnen, wenn es grobe missstände in der amtsführung der kommission oder in der verwendung der gemeinschaftsgelder feststellt.
il parlamento può rifiutare o rinviare la concessione del discarico, il che costituisce un segnale politico forte.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
contogeorgis. — (gr) ich möchte wiederholen, daß es keine gemeinschaftsgelder für den wiederaufbau des flughafens gibt.
tugendhat. - (en) penso proprio che in proposito vi sia un certo malinteso.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die irische regierung muß bei der zahlung der gemeinschaftsgelder sehr vorsichtig sein, denn es ist sehr schwierig herauszufinden, was le gitimer handel ist und was teil einer schieberei.
il governo irlandese dev'essere estremamente cauto prima di versare soldi comunitari perché è assai difficile distinguere un commercio legittimo da un racket.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
auch 2007 hat die eu substanzielle wiederaufbau- und katastrophenhilfe in irak geleistet, indem sie gemeinschaftsgelder in höhe von insgesamt 110 mio. euro bereitgestellt hat48.
nel 2007 l'ue ha continuato a fornire consistenti soccorsi e assistenza alla ricostruzione all'iraq, per un totale di 110 milioni di eur 48di fondi comunitari.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
auf keinen fall darf die kommission davon ausgehen, daß die verzögerungen beim eingang der gemeinschaftsgelder durch die nationale vorfinanzierung kompensiert werden könnten, da dies für alle mitgliedstaaten sehr kostspielig und wenig zweckmäßig ist.
in nessun caso la commissione deve lavorare partendo dall'ipotesi che ai ritardi nell'arrivo dei fondi comunitari si possa ovviare con un prefinanziamento nazionale; ciò infatti comporta un alto costo in termini finanziari e di opportunità per tutti gli stati membri.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
denn nach unseren gesetzen sind dies gemeinschaftsmittel, und wenn wir in diesem parlament eine daseinsberechtigung haben, dann ist es die sicherzustellen, daß die gemeinschaftsgelder in strikter Übereinstimmung mit den gemeinschaftsbestimmungen ausgegeben werden.
per concludere desidero dichiarare che appoggio anche l'altra proposta di risoluzione discussa con temporaneamente alla proposta di risoluzione in esame, vale a dire la proposta di risoluzione presen tata dall'onorevole provan e da lord o'hagan.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die informations- und kommunikationstechnologien stellen ein beispiel für eine neue dynamik dar, durch die ohne umfangreiche zusätzliche gemeinschaftsgelder neue arbeitsplätze geschaffen werden können, sofern die vor aussetzungen dazu erfüllt sind.
al contempo, non posso fare a meno di constatare quanto sia bizzarro che la posizione del parlamento riguardi un piano d'azione lanciato lo scorso dicembre.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: