Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
einmal je kalenderwoche sind dem generalinspekteur des bergbaus angaben über die aufgetretenen unfälle zu übermitteln.
una volta alla settimana, 1'inspecteur-generaal der mijnen deve es sere informato in merito agli infortuni.
auch ist nach ansicht der abgeordneten die zugrundelegung der kalenderwoche praktikabler, da die einhaltung der vor schriften besser kontrolliert werden kann.
i deputati sono favorevoli ad un'apertura dei servizi di trasporto nazionale dei passeggeri a partire dal io gennaio 2008.
maximale lenkzeit pro woche von 56 stunden (derzeit ist es möglich, in einer kalenderwoche bis zu 74 stunden zu fahren);
tempo di guida massimo per settimana di 56 ore (attualmente è possibile guidare fino a 74 ore per settimana);
die kommission hat ferner vorgeschlagen, dass die vorschriften eher auf einer ‚flexiblen’ woche als einer kalenderwoche basieren sollten.
la commissione ha inoltre proposto che le norme siano basate sul concetto di settimana “flessibile” invece che su quello di settimana civile.
nach ansicht von herrn c. zeigt dieser neue wortlaut, daß zunächst "erste woche" eine kalenderwoche bedeutet haben mußte.
secondo il signor c. questa nuova stesura dimostrava che in precedenza "prima settimana" andava intesa come settimana di calendario.
viertens: das von der kommission neu eingeführte konzept der flexiblen woche wurde nicht bestätigt, sondern es bleibt bei der zugrundelegung der kalenderwoche, da dies praktikabler und besser kontrollierbar ist.
quarto, il concetto di settimana flessibile recentemente introdotto dalla commissione non è stato recepito; abbiamo mantenuto invece come base la settimana di calendario, più agevole da monitorare.
bei dieser prüfung sprach somit einiges für die ansicht des beschwerde führers, daß vor dem neuen wortlaut von artikel 14.2 die frist für die einreichung der anträge tatsächlich eine kalenderwoche betrug, eine solche auslegung schien jedoch nicht auf der hand zu liegen.
benché tale analisi avvalori la tesi del denunciante secondo cui il termine per la presentazione delle domande prima della modifica dell'articolo 14, paragrafo 2, è effettivamente una settimana di calendario, tale interpretazione non risultava ovvia.
beläuft sich jedoch die gesamterzeugung an kasein und kaseinat, die der betreffende betrieb im vorherigen kalenderjahr hergestellt hat, auf nicht mehr als 1 000 tonnen, darf sich die herstellungspartie aus erzeugnissen zusammensetzen, die während ein und derselben kalenderwoche hergestellt wurden.
tuttavia, qualora la produzione totale di caseina e di caseinati dello stabilimento di cui trattasi non abbia superato 1 000 t nell'anno civile precedente, la partita di fabbricazione può essere composta da prodotti fabbricati durante la stessa settimana.