You searched for: klare sache der fahrleistungstarif (Tyska - Italienska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Italian

Info

German

klare sache der fahrleistungstarif

Italian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Italienska

Info

Tyska

das ist eine ganz klare sache.

Italienska

questo vale ancora.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

eine sache der worte

Italienska

una questione di parole

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

es ist sache der nationalen

Italienska

qualora sia stata traslata una parte soltanto dell'onere del

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

...ist auch sache der frauen

Italienska

...riguarda anche le donne

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 8
Kvalitet:

Tyska

...ist auch sache der frauen.

Italienska

la società dell'informazione

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

dies ¡st sache der mitgliedstaaten.

Italienska

tale compito spetta agli stati membri.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

dies ist eine sache der familiensolidarität.

Italienska

in questo articolo non è detto nulla.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

sache der gesetzgeber, regierungen ...".

Italienska

"È compito dei legislatori, dei governi…"

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

das ist sache der einzelnen staaten.

Italienska

davvero, mi dispiace sinceramente.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die informationsgesellschaft ... ist auch sache der frauen

Italienska

...riguarda anche le donne.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

sache der einstellung, die man lernen kann.

Italienska

studio di caso specifico 6: il progetto d'azione sul bilinguismo a torino, italia lia

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die auseinandersetzung des nachlasses ist sache der erben

Italienska

la ripartizione dell’eredità è di competenza degli eredi

Senast uppdaterad: 2019-12-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

der umgang mit wanderungsbewegungen ist sache der staaten.

Italienska

la gestione dei flussi migratori è di competenza degli stati.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die maastricht-kriterien sind sache der mitgliedstaaten.

Italienska

vengo, ora, a parlare della questione principale: la revisione del trattato di maastricht.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die politische union sei ausschließlich sache der sechs.

Italienska

ma non se ne fa nulla.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

das ist keine sache der interpretation, das ist glasklar.

Italienska

non abbiamo ancora ragione di rallegrarci per questo bilancio, contro cui il mio gruppo voterà.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

nun zum freien personenverkehr. ich fange mit der frage der zollkontrollen an, weil das eine verhältnismäßig klare sache ist.

Italienska

ma non possiamo decide re tutti i particolari in quanto, purtroppo, la materia è decisa all'unanimità e la riluttanza spagnola ci impedisce di andare avanti col programma.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

es ist ganz klar sache der mitgliedstaaten zu entscheiden, welchen weg sie einschlagen wollen.

Italienska

naturalmente spetta agli stati membri decidere la destinazione di tali somme.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

es ist sache der versicherungsnehmer und der versicherer, bilateral die einzelheiten dieser frage zu klären.

Italienska

spetta al titolare della polizza assicurativa chiarire bilateralmente i dettagli della questione.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

lassen sie mich zunächst ganz klar unterstreichen, dass die ratifizierung in erster linie sache der mitgliedstaaten ist.

Italienska

vorrei subito sottolineare che la ratifica è innanzi tutto compito degli stati membri.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
8,045,659,909 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK