Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
leitthema könnte beispielsweise die förderung von ökologischen neuerungen, ressourceneffizienz und grünem wachstum sein.
l'integrazione dell'ecoinnovazione, dell'uso efficace delle risorse e della crescita verde potrebbe essere un tema centrale.
hse sieht vor, 1994 eine weitere woche zu veranstalten, wobei das leitthema eine spezifische gesundheits und sicherheitskampagne sein soll.
il pacchetto di formazione potrà essere utilizzato anche per gli alunni più grandi.
diese kontinuität wird unter anderem dadurch gewährleistet, daß das leitthema des neuen vierjahresprogramms gleich geblieben ist, nämlich der einfluß der neuen technologie.
questa continuità è stata assicurata, fra l'altro, dal fatto che il tema orientativo del nuovo programma quadriennale è rimasto lo stesso, vale a dire l'influenza delle nuove tecnologie.
in den leitlinien stellt das konzept der governance ein bereichsübergreifendes leitthema dar, auf dem alle maßnahmen im interesse einer besseren durchführung kohäsionspolitischer programme gründen und das die qualität der politischen entscheidungsfindung verbessert.
nell’ambito degli orientamenti la governance è un elemento trasversale che sostiene tutte le azioni nell’interesse di una gestione migliore e più efficiente dei programmi afferenti alla politica di coesione e di un miglioramento della qualità del processo di definizione delle politiche pubbliche;
das elektronische lernen in nationalen maßnahmen zur modernisierung des bildungssystems zum leitthema machen, unter anderem bezüglich der ausbildungspläne, der bewertung des lernerfolgs und der beruflichen weiterbildung von lehrern und ausbildern.
integrare l'apprendimento elettronico nelle politiche nazionali per modernizzare l'istruzione e la formazione, anche nei programmi, nella valutazione dei risultati formativi e nello sviluppo professionale di insegnanti e formatori.
es handelt sich, wie mir scheint, um ein leitthema dieses berichts, dem im übrigen im rahmen des vierten rahmenprogramms und auch schon bei der vollendung des dritten rahmenprogramms großes gewicht beigemessen wird.
e ciò non per sminuire la portata della relazione ma, sempli cemente, per rispettare coerentemente e nella sua totalità la procedura di bilancio, com'è tradizione in questo parlamento.
beim "kongreß der europäischen landwirtschaft" im oktober 1998 in ljubljana war der begriff "europäisches modell der landwirtschaft" das leitthema dieser tagung.
al congresso dell'agricoltura europea, svoltosi nell'ottobre 1998 a lubiana, il concetto di modello agricolo europeo ha costituito il tema conduttore.
im verlaufe der einzelnen anhörungen konnten sich die teilnehmer reihum zu jedem thema äußern, und zwar zunächst zur frage der zweckmäßigkeit einer Überarbeitung der richtlinie – als leitthema – und anschließend zu den sechs in dem diskussionspapier aufgeführten einzelthemen.
a ciascuna audizione sono stati organizzati sette tornate di consultazione basate su sette temi: un tema generale relativo alla pertinenza di una revisione e quindi i sei temi contenuti nel documento di lavoro.
- die wahl des leitthemas für ihre infcrmationstagung: fahrung und transport.
fra tutti i sistemi possibili, apprezziamo in modo particolare i convegni di informazione del tipo di quello ohe oggi si svolge in questo consesso.