Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
verwendung flüchtiger organischer verbindungen (voc) bei der endfertigung der schuhe
utilizzo di composti organici volatili (cov) nell'assemblaggio finale delle calzature
Senast uppdaterad: 2016-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
der gesamtverbrauch an voc während der endfertigung der schuhe darf im durchschnitt 20 g voc/paar nicht überschreiten.
l'utilizzo totale di voc nella produzione finale di calzature non deve superare, in media, 20 grammi di voc per paio.
- in der regel sind einführer/großhändler und vertriebsgesellschaften/einzelhändler am vertrieb der schuhe beteiligt.
- normalmente la distribuzione ai consumatori avviene attraverso importatori/grossisti e distributori/dettaglianti.
das heißt, dass zusätzlich zu der in der richtlinie 94/11 geforderten kennzeichnung stets auch die zusammensetzung des isolierenden futters der schuhe anzugeben ist.
questo significa che la composizione generica degli articoli che costituiscono le fodere isolanti per calzature deve sempre essere indicata, in aggiunta alle esigenze stabilite dalla direttiva 94/11.
auf kenner der filmwelt hat die traumfabrik hollywood schon immer der karlmayfilmparodie der schuh des manitu erzielt wurde.
uno spazio europeo ancora da conquistare e ripulsione da parte degli osservatori del mondo cinematografico.
der schuh bildet zusammen mit zwei einsätzen mit jeweils unterschiedlichen laufsohlen und einem metallwerkzeug zur befestigung der einsätze eine für den einzelhandel aufgemachte zusammenstellung.
gli scarponi sono confezionati per la vendita al dettaglio in un assortimento insieme a due paia di inserti, ciascuno costituito da suole esterne diverse, e ad un attrezzo metallico necessario per attaccare gli inserti.
andere gemeinschaftshersteller können auch teile, in der regel die oberteile der schuhe, außerhalb der gemeinschaft beziehen, aber die eigentliche schuhproduktion findet in der gemeinschaft statt, und der ursprung der fertigen ware ist die eg, weil der wertzuwachs im wesentlichen in der gemeinschaft erfolgt.
altri produttori comunitari possono acquistare parti delle calzature, solitamente le tomaie, da fonti non comunitarie, ma la fabbricazione della calzatura stessa avviene nella comunità e il prodotto finale ha i requisiti necessari per mantenere l’origine ce, poiché le principali operazioni a valore aggiunto hanno luogo nella comunità.
da der den boden berührende teil der sohle des zusammengesetzten schuhs im sinne der anmerkung 4 buchstabe b zu kapitel 64 aus kautschuk ist, hat der schuh laufsohlen aus kautschuk.
la parte di suola dello scarpone montato a contatto del suolo è di gomma, ai sensi della nota 4 b), del capitolo 64, quindi la calzatura ha suole esterne di gomma.
beurteilung und prüfung: der antragsteller muss eine berechnung des voc-gesamtverbrauchs während der endfertigung der schuhe, gegebenenfalls zusammen mit ergänzenden daten, prüfergebnissen und unterlagen, vorlegen, wobei die berechnung nach en 14602 zu erfolgen hat.
valutazione e accertamento: i richiedenti devono presentare il calcolo dell'utilizzo complessivo di voc nella produzione finale delle calzature, corredato da eventuali dati giustificativi, risultati di prove e documentazione, effettuando il calcolo secondo la norma en 14602 (è richiesta la registrazione degli acquisti di cuoio, adesivi e prodotti di finitura e della produzione di calzature relativa ad almeno gli ultimi sei mesi).
(konsumerismus und der öffentliche sektor: wie gut paßt der schuh?), public administration. band 66, nr. 2, sommer 1988, s. 149-164
("orientamento verso il consumatore e settore pubblico: quale compatibilità?"), public administration, vol. 66, n. 2, estate 1988, pagg. 149-164
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.