You searched for: sollen wir hier etwas unternehmen (Tyska - Italienska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Italian

Info

German

sollen wir hier etwas unternehmen

Italian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Italienska

Info

Tyska

wir müssen etwas unternehmen.

Italienska

dobbiamo intervenire.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

wir müssen etwas unternehmen!

Italienska

bisogna fare qualche cosa!

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die kommission muss hier etwas unternehmen.

Italienska

la commissione deve affrontare anche questo punto.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

ich denke, sie müssen hier etwas unternehmen.

Italienska

credo che lei debba fare qualcosa in proposito.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

ich hoffe, der kommissar wird hier etwas unternehmen.

Italienska

spero che il commissario si impegnerà su questo tema.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

insofern müssen wir hier etwas tun!

Italienska

per questo è necessario intervenire in questo ambito!

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

wird hier etwas verheimlicht?

Italienska

ne avrei 5 per l'esattezza.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

jedes einzelschicksal ist furchtbar genug, um hier etwas zu unternehmen.

Italienska

quando dico l'inferno, voglio parlare di quello della droga, ovviamente.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ich muß hier etwas einschieben.

Italienska

la rapidità e l'efficacia stanno a cuore a tutti.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

aber vielleicht diskutieren wir hier etwas völlig unnötiges.

Italienska

tuttavia, forse stiamo discutendo questi aspetti senza che ve ne sia reale necessità.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

kann die kommission hier etwas tun?

Italienska

la commissione potrà fare qual cosa?

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

auch grenzüberschreitend muß hier etwas geschehen.

Italienska

debbo constatare con grande meraviglia che esse sono basate su testi assolutamente falsi.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

wir wollten hier etwas effizientes, aber gleichzeitig einfaches schaffen.

Italienska

il mio gruppo voterà senza esitazione anche in favore della relazione.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

mit diesem thema wollen wir uns hier etwas näher befassen.

Italienska

83 tali parole abbiano un significato reale.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

nur ist man auch hier etwas halbherzig vorgegangen.

Italienska

ed allora, bisogna chiarire alcuni punti.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ich hoffe, daß sich hier etwas ändern wird.

Italienska

spero che vengano apportati degli emendamenti. damenti.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die kommission hat von anfang an darauf bestanden, daß wir hier etwas regeln.

Italienska

inizio subito con il campo di applicazione, cui si riferisco no gli emendamenti 2, 13, 14, 15, 16 e 22.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

das zeigt deutlich, daß hier etwas falsch läuft.

Italienska

in ogni caso raccomandiamo di votare contro.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

vielleicht kann man hier etwas kreativität an den tag legen.

Italienska

forse è possibile dare prova di creatività.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

ich meine, daß hier etwas unter nommen werden muß.

Italienska

a una considerazione più attenta, tuttavia, la pro posta si rivela oltremodo lacunosa.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
8,045,751,237 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK