You searched for: rebekka (Tyska - Koreanska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Koreanska

Info

Tyska

die machten beide isaak und rebekka eitel herzeleid.

Koreanska

그 들 이 이 삭 과 리 브 가 의 마 음 의 근 심 이 되 었 더

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

und rebekka hob ihre augen auf und sah isaak; da stieg sie eilend vom kamel

Koreanska

리 브 가 가 눈 을 들 어 이 삭 을 바 라 보 고 약 대 에 서 내

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

bethuel aber zeugte rebekka. diese acht gebar milka dem nahor, abrahams bruder.

Koreanska

이 여 덟 사 람 은 아 브 라 함 의 동 생 나 홀 의 처 밀 가 의 소 생 이 며 브 두 엘 은 리 브 가 를 낳 았

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

und isaak hatte esau lieb und aß gern von seinem weidwerk; rebekka aber hatte jakob lieb.

Koreanska

이 삭 은 에 서 의 사 냥 한 고 기 를 좋 아 하 므 로 그 를 사 랑 하 고 리 브 가 는 야 곱 을 사 랑 하 였 더

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

also ließen sie rebekka, ihre schwester, ziehen mit ihrer amme samt abrahams knecht und seinen leuten.

Koreanska

그 들 이 그 누 이 리 브 가 와 그 의 유 모 와 아 브 라 함 의 종 과 종 자 들 을 보 내

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

und rebekka hatte einen bruder, der hieß laban; und laban lief zu dem mann draußen bei dem brunnen.

Koreanska

리 브 가 에 게 오 라 비 가 있 어 이 름 은 라 반 이 라 그 가 우 물 로 달 려 가 그 사 람 에 게 이 르

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

da ist rebekka vor dir, nimm sie und zieh hin, daß sie das weib sei des sohnes deines herrn, wie der herr geredet hat.

Koreanska

리 브 가 가 그 대 앞 에 있 으 니 데 리 고 가 서 여 호 와 의 명 대 로 그 로 그 대 의 주 인 의 아 들 의 아 내 가 되 게 하 라

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

jakob aber sprach zu seiner mutter rebekka: siehe, mein bruder esau ist rauh, und ich glatt;

Koreanska

야 곱 이 그 모 친 리 브 가 에 게 이 르 되 ` 내 형 에 서 는 털 사 람 이 요, 나 는 매 끈 매 끈 한 사 람 인

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

und zog hervor silberne und goldene kleinode und kleider und gab sie rebekka; aber ihrem bruder und der mutter gab er würze.

Koreanska

은, 금 패 물 과 의 복 을 꺼 내 어 리 브 가 에 게 주 고 그 오 라 비 와 어 미 에 게 도 보 물 을 주 니

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

also machte sich rebekka auf mit ihren dirnen, und setzten sich auf die kamele und zogen dem manne nach. und der knecht nahm rebekka und zog hin.

Koreanska

리 브 가 가 일 어 나 비 자 와 함 께 약 대 를 타 고 그 사 람 을 따 라 가 니 종 이 리 브 가 를 데 리 고 가 니

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

isaak aber bat den herrn für sein weib, denn sie war unfruchtbar. und der herr ließ sich erbitten, und rebekka, sein weib, ward schwanger.

Koreanska

이 삭 이 그 아 내 가 잉 태 하 지 못 하 므 로 그 를 위 하 여 여 호 와 께 간 구 하 매 여 호 와 께 서 그 간 구 를 들 으 셨 으 므 로 그 아 내 리 브 가 가 잉 태 하 였 더

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

rebekka aber hörte solche worte, die isaak zu seinem sohn esau sagte. und esau ging hin aufs feld, daß er ein wildbret jagte und heimbrächte.

Koreanska

이 삭 이 그 아 들 에 서 에 게 말 할 때 에 리 브 가 가 들 었 더 니 에 서 가 사 냥 하 여 오 려 고 들 로 나 가

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

als er nun eine zeitlang da war, sah abimelech, der philister könig, durchs fenster und ward gewahr, daß isaak scherzte mit seinem weibe rebekka.

Koreanska

이 삭 이 거 기 오 래 거 하 였 더 니 이 삭 이 그 아 내 리 브 가 를 껴 안 은 것 을 블 레 셋 왕 아 비 멜 렉 이 창 으 로 내 다 본 지

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

da führte sie isaak in die hütte seiner mutter sara und nahm die rebekka und sie war sein weib, und er gewann sie lieb. also ward isaak getröstet über seine mutter.

Koreanska

이 삭 이 리 브 가 를 인 도 하 여 모 친 사 라 의 장 막 으 로 들 이 고 그 를 취 하 여 아 내 를 삼 고 사 랑 하 였 으 니 이 삭 이 모 친 상 사 후 에 위 로 를 얻 었 더

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

da starb debora, der rebekka amme, und ward begraben unterhalb beth-el unter der eiche; die ward genannt die klageeiche.

Koreanska

리 브 가 의 유 모 드 보 라 가 죽 으 매 그 를 벧 엘 아 래 상 수 리 나 무 밑 에 장 사 하 고 그 나 무 이 름 을 알 론 바 굿 이 라 불 렀 더

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

daselbst haben sie abraham begraben und sara, sein weib. daselbst haben sie auch isaak begraben und rebekka, sein weib. daselbst habe ich auch lea begraben,

Koreanska

아 브 라 함 과 그 아 내 사 라 가 거 기 장 사 되 었 고 이 삭 과 그 아 내 리 브 가 도 거 기 장 사 되 었 으 며 나 도 레 아 를 그 곳 에 장 사 하 였 노

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

nicht allein aber ist's mit dem also, sondern auch, da rebekka von dem einen, unserm vater isaak, schwanger ward:

Koreanska

이 뿐 아 니 라 또 한 리 브 가 가 우 리 조 상 이 삭 한 사 람 으 로 말 미 암 아 잉 태 하 였 는

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

und sie riefen rebekka und sprachen zu ihr: willst du mit diesem mann ziehen? sie antwortete: ja, ich will mit ihm.

Koreanska

리 브 가 를 불 러 그 에 게 이 르 되 ` 네 가 이 사 람 과 함 께 가 려 느 냐 ?` 그 가 대 답 하 되 ` 가 겠 나 이 다

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

und sie segneten rebekka und sprachen zu ihr: du bist unsre schwester; wachse in vieltausendmal tausend, und dein same besitze die tore seiner feinde.

Koreanska

리 브 가 에 게 축 복 하 여 가 로 되 ` 우 리 누 이 여, 너 는 천 만 인 의 어 미 가 될 지 어 다 ! 네 씨 로 그 원 수 의 성 문 을 얻 게 할 지 어 다

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

da sprach rebekka zu jakob, ihrem sohn: siehe, ich habe gehört deinen vater reden mit esau, deinem bruder, und sagen:

Koreanska

리 브 가 가 그 아 들 야 곱 에 게 일 러 가 로 되 ` 네 부 친 이 네 형 에 서 에 게 말 씀 하 시 는 것 을 내 가 들 으 니 이 르 시 기

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
4,401,923,520 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK