Fråga Google

You searched for: ansatzpunkte (Tyska - Litauiska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Litauiska

Info

Tyska

Ansatzpunkte:

Litauiska

Politinis pasiūlymas:

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

Einige Ansatzpunkte:

Litauiska

Keli politiniai pasiūlymai:

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

Ansatzpunkte für Wagenheber und Auspuffrohre

Litauiska

Gembės, į kurias įremiamas kėliklis, ir išmetimo vamzdžiai

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

Der Vorschlag enthält zwei Ansatzpunkte:

Litauiska

Naudojamas dvilypis metodas:

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

Wichtigste Ansatzpunkte für Verbesserungen und Empfehlungen

Litauiska

Pagrindiniai tobulintini aspektai ir rekomendacijos

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

"Ansatzpunkte für eine europäische Verkehrspolitik nach 2010"

Litauiska

Europos transporto politikos po 2010 m. atspirties taško

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

Es gibt zwei Ansatzpunkte: ein präventives und ein sanktionsbasiertes Vorgehen.

Litauiska

Gali būti taikomi du būdai – prevencinis ir paremtas nuobaudomis.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

Gleichzeitig hat die Arbeit der Lenkungsgruppe es ermöglicht, Ansatzpunkte für spezifische Maßnahmen zu ermitteln.

Litauiska

Taip pat Iniciatyvinės grupės darbai išryškino specifines veiklos sritis.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

Ansatzpunkte für eine europäische Verkehrspolitik nach 2010 (Sondierungsstellungnahme auf Ersuchen des schwedischen Ratsvorsitzes)

Litauiska

Europos transporto politikos po 2010 m. pradmenys (tiriamoji nuomonė ES pirmininkaujančios Švedijos prašymu)

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

Ansatzpunkte für eine europäische Verkehrspolitik nach 2010 (Sondierungsstellung­nahme auf Ersuchen des schwedischen Ratsvorsitzes)

Litauiska

Europos transporto politikos po 2010 m. pradmenys (tiriamoji nuomonė ES pirmininkaujančios Švedijos prašymu)

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

Ansatzpunkte für eine europäische Verkehrspolitik nach 2010 (Sondie­rungsstellungnahme auf Ersuchen des schwedischen Ratsvorsitzes)

Litauiska

Europos transporto politikos po 2010 m. pradmenys (tiriamoji nuomonė ES pirmininkaujančios Švedijos prašymu)

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

Die sektorenbezogenen politischen Strategien bieten verschiedene Ansatzpunkte, das Problem von Wasserknappheit und Dürre anzugehen.

Litauiska

Sektorių politika suteikia galimybę spręsti vandens trūkumo ir sausrų problemą.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

Ansatzpunkte dieser Strategie können die Zuglänge, das Lichtraumprofil oder die Achslasten der in dem Güterverkehrskorridor zugelassenen Güterzüge sein.

Litauiska

Ji gali būti paremta krovinių vežimo koridoriumi važiuojančių sąstatų ilgio, gabaritų, ašių apkrovos didinimu.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

Diese Verfahren werden Ansatzpunkte für Reformen in den Mitgliedstaaten bieten und über die Festlegung der Prioritäten für Durchsetzungsmaßnahmen im Einzelhandel Aufschluss geben.

Litauiska

Tai padės valstybėms narėms priimti sprendimus dėl reformų, taip pat bus nustatyti vykdymo užtikrinimo veiksmų, susijusių su apribojimais mažmeninės prekybos sektoriuje, prioritetai.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

3.18 Der EWSA sieht folglich in allen Bereichen, in denen die EU aufgrund ihrer Kompetenzen Verantwortung trägt, Ansatzpunkte.

Litauiska

3.18 Pagaliau EESRK mano, kad tai turėtų būti taikoma visoms sritims, kurios priklauso ES kompetencijai .

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

3.18 Der EWSA sieht folglich in allen Bereichen, in denen die EU aufgrund ihrer Kompetenzen Verantwortung trägt, Ansatzpunkte.

Litauiska

3.18 Pagaliau EESRK mano, kad tai turėtų būti taikoma visoms sritims, už kurias pagal savo kompetenciją yra atsakinga ES.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

Auch audiovisuelle Medien, Kino sowie die Förderung des kulturellen Erbes bieten hervorragende Ansatzpunkte für den interkulturellen Dialog zwischen den Mittelmeerländern und Europa.

Litauiska

Garso ir vaizdo priemonės, kinas ir kultūrinio paveldo populiarinimas yra puikios priemonės palaikyti Viduržemio jūros regiono šalių ir Europos kultūrų dialogą.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

Der Bericht wäre eine wichtige Ergänzung der bestehenden Auflagen und würde es den Verbrauchern erleichtern, relevante Ansatzpunkte für kostenwirksame Energieeinsparungen festzustellen.

Litauiska

Įvedus ataskaitos reikalavimą galiojantys reikalavimai būtų iš esmės patobulinti, o vartotojams ji padėtų pasirinkti ekonomiškai efektyvius energijos taupymo būdus.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

Die entsprechenden Berichte zeigten Ansatzpunkte für die weiteren Arbeiten auf und leisteten damit einen Beitrag zur Ausarbeitung des Kommissionsvorschlag für die Festlegung gemeinsamer Ziele.5

Litauiska

Ataskaitos, kuriose buvo nustatytos tolesnio darbo sritys, prisidėjo prie Komisijos bendrų tikslų pasiūlymo5.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

5.2 Konkrete Ansatzpunkte zur Ausgestaltung der künftigen EU-Strukturpolitik in ländlichen Räumen sind aus Sicht des EWSA insbesondere:

Litauiska

5.2 EESRK nuomone, formuojant būsimą ES struktūrinę politiką kaimo vietovėms reikia imtis konkrečių veiksmų:

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
4,401,923,520 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK