Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
die mannschaft wird durchs schwert fallen und deine krieger im streit.
ka hinga ou tangata i te hoari, ou marohirohi i te whawhaitanga
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ihre junge mannschaft fraß das feuer, und ihre jungfrauen mußten ungefreit bleiben.
pau ake a ratou taitama i te ahi; kihai ano a ratou kotiro i marenatia
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
daß abia mit seinem volk eine große schlacht an ihnen tat und fielen aus israel erschlagene fünfhunderttausend junger mannschaft.
patua iho ratou e apia ratou ko tona iwi, he nui te parekura. na hinga ana o iharaira, he mea patu, e rima rau mano, he hunga whiriwhiri
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
darum soll ihre junge mannschaft fallen auf ihren gassen, und alle kriegsleute sollen untergehen zur selben zeit, spricht der herr.
mo reira ka hinga ana taitama ki ona huarahi, a ka whakamotitia ana tangata whawhai katoa i taua ra, e ai ta ihowa
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
da machte sich saul auf und zog herab zur wüste siph und mit ihm dreitausend junger mannschaft in israel, daß er david suchte in der wüste siph,
katahi a haora ka whakatika, a haere ana ki raro, ki te koraha o tiwhi, e toru hoki mano ana tangata, he hunga whiriwhiri i roto i a iharaira, ki te rapu i a rawiri i te koraha o tiwhi
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
da joab nun sah, daß der streit auf ihn gestellt war vorn und hinten, erwählte er aus aller jungen mannschaft in israel und stellte sich wider die syrer.
na, i te kitenga o ioapa e akina ana a mua, a muri, ona e te hoariri, ka whiriwhiria e ia etahi o nga tino tangata katoa o iharaira, a whakaritea ana e ia hei tu ki nga hiriani
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
denn ihre schützen werden nicht schießen, und ihre geharnischten werden sich nicht wehren können. so verschont nun ihre junge mannschaft nicht, verbannet all ihr heer,
kaua te kiakopere e whakapiko i tana kopere, kaua ano hoki ia e whakarewa ake i a ia me te pukupuku ki runga i a ia: kaua ana taitama e tohunga; whakangaromia rawatia e koutou tana ope katoa
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
alsdann werden auch die jungfrauen fröhlich am reigen sein, dazu die junge mannschaft und die alten miteinander. denn ich will ihr trauern in freude verkehren und sie trösten und sie erfreuen nach ihrer betrübnis.
katahi te wahine ka koa ki te kanikani, me nga taitama ngatahi ko nga kaumatua: ka meinga hoki e ahau ta ratou tangi hei koa, ka whakamarietia ratou, a ka meinga ratou kia hari i o ratou mamae
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es sollen mir mehr witwen unter ihnen werden, denn sand am meer ist. ich will über die mutter der jungen mannschaft kommen lassen einen offenbaren verderber und die stadt damit plötzlich und unversehens überfallen lassen,
ko a ratou pouaru i toku aroaro kua tokomaha atu i te onepu o nga moana: kua kawea e ahau ki a ratou, hei hoariri mo te whaea o nga taitama, he kaipahua i te poutumarotanga: kua meinga e ahau kia pa whakarere ki a ia te pawera me te tumatatenga
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
denn er führte über sie den könig der chaldäer und ließ erwürgen ihre junge mannschaft mit dem schwert im hause ihres heiligtums und verschonte weder die jünglinge noch die jungfrauen, weder die alten noch die großväter; alle gab er sie in seine hand.
na reira i kawea ai e ia te kingi o nga karari ki a ratou, a patua iho e ia a ratou taitama ki te hoari i roto i te whare o to ratou wahi tapu; kihai i tohungia e ia te taitama, te kotiro, te kaumatua, te koroheke tuara piko; hoatu katoa ana e i a ki tona ringa
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
da sprach hasael: warum weint mein herr? er sprach: ich weiß, was für Übel du den kindern israel tun wirst: du wirst ihre festen städte mit feuer verbrennen und ihre junge mannschaft mit dem schwert erwürgen und ihre jungen kinder töten und ihre schwangeren weiber zerhauen.
na ka mea a hataere, na te aha toku ariki i tangi ai? ano ra ko ia, no te mea e mohio ana ahau ki te kino e meatia e koe ki nga tama a iharaira; ko o ratou pa e tahuna e koe ki te ahi, ko a ratou taitamariki e patua e koe ki te hoari, ko a ratou kohungahunga e taia iho e koe, a ko a ratou wahine hapu ka ripiripia e koe
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: