Fråga Google

You searched for: mindestreservesätze (Tyska - Polska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Polska

Info

Tyska

Mindestreservesätze

Polska

Stopa rezerwy obowiązkowej

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

Mindestreservesätze

Polska

Wskaźniki rezerw

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

Mindestreservesätze

Polska

Wskaźniki rezerwy

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

MINDESTRESERVEBASIS UND MINDESTRESERVESÄTZE

Polska

PODSTAWA NALICZANIA I STOPA REZERWY

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

MINDESTRESERVEBASIS UND MINDESTRESERVESÄTZE Die Mindestreservebasis eines Instituts wird aus einzelnen Positionen seiner Bilanz ermittelt.

Polska

Kwotę rezerwy obowiązkowej na każdy okres utrzymywania rezerw zaokrągla się do pełnego euro.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

Stellungnahme zur Erweiterung der Mindestreservebasis und zur Einführung differenzierter Mindestreservesätze( CON/ 2006/11)

Polska

Opinia w sprawie poszerzenia bazy aktywów rezerwowych na użytek wymogów rezerwy obowiązkowej oraz wprowadzenia zdywersifikowanych wskaźników rezerwy( CON/ 2006/11)

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

Festlegung der Mindestreserve a) Mindestreservebasis und Mindestreservesätze Die Mindestreservebasis eines Instituts wird aus einzelnen Positionen seiner Bilanz ermittelt.

Polska

Określenie rezerw obowiązkowych a) Podstawa i wspólczynniki rezer wy Podstawę rezerwy instytucji określa się w odniesieniu do elementów jej zestawienia bilansowego.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

a ) In der Position „Mindestreservebasis und Mindestreservesätze » erhält Absatz 4 Satz 1 folgende Fassung :

Polska

a ) pod nagłówkiem „Podstawa naliczania i stopa rezerwy » pierwsze zdanie akapitu czwartego otrzymuje brzmienie :

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

Glossar jeweiligen Mindestreservesätze auf die reservepflichtigen Bilanzpositionen des Instituts berechnet. Darüber hinaus ziehen die Institute einen Freibetrag von ihrem Mindestreserve-Soll ab.

Polska

Punkt aktywacji: określony z góry poziom dostarczonej płynności, przy którym stosuje się wezwanie do uzupełnienia depozytu zabezpieczającego.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

b ) In der Position „Mindestreservebasis und Mindestreservesätze » erhalten in Absatz 5 die Sätze 3 und 4 folgende Fassung :

Polska

b ) pod nagłówkiem „Podstawa naliczania i stopa rezerwy » trzecie i czwarte zdanie akapitu piątego otrzymują brzmienie :

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

(2) Vorbehaltlich des Absatzes 1 kann die EZB unter Beachtung des Gleichbehandlungsgrundsatzes unterschiedliche Mindestreservesätze für bestimmte Kategorien von Verbindlichkeiten festsetzen, die die Basis für die Mindestreserven bilden.

Polska

2. Z zastrzeżeniem ust. 1, EBC może, działając w sposób niedyskryminujący, ustalić różne wskaźniki rezerw dla poszczególnych kategorii zobowiązań stanowiących część podstawy rezerw obowiązkowych.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

VERZEICHNIS DER KÄSTEN, ABBILDUNGEN UND TABELLENKästen1 Emission von EZB-Schuldverschreibungen 2 Devisenswapgeschäfte 3 Verfahrensschritte bei Tenderverfahren 4 Zuteilung bei Mengentendern 5 Zuteilung bei Zinstendern in Euro 6 Zuteilung von Zinstendern bei Devisenswapgeschäften 7 Maßnahmen zur Risikokontrolle 8 Berechnung des Margenausgleichs 9 Mindestreservebasis und Mindestreservesätze 10 Berechnung der Verzinsung von Mindestreserveguthaben

Polska

WYKAZ RAMEK, SCHEMATÓW I TABELRamki1 Emisja certyfikatów dłużnych EBC 2 Swapy walutowe3 Etapy operacyjne procedur przetargowych 4 Rozstrzyganie przetargów kwotowych 5 Rozstrzyganie przetargów procentowych w euro 6 Rozstrzyganie przetargów procentowych na swapy walutowe 7 Środki kontroli ryzyka 8 Kalkulacja wezwania do uzupełnienia depozytu zabezpieczającego 9 Podstawa naliczania i stopa rezerwy 10 Obliczanie odsetek od rezerwy obowiązkowej

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

Im Mindestreservesystem des Eurosystems wird die Höhe der von einem Kreditinstitut zu unterhaltenden Mindestreserven ( Mindestreserve-Soll ) durch Anwendung der jeweiligen Mindestreservesätze auf die reservepflichtigen Bilanzpositionen des Instituts berechnet .

Polska

Najbardziej konkurencyjne oferty są szeregowane wedlug priorytetu do momentu wyczerpania ogólnej kwoty plynności , którą zapewnia lub wycofuje bank centralny .

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

Das Mindestreserve-Soll einer Bank wird durch Anwendung der Mindestreservesätze auf die reservepflichtigen Bilanzpositionen (Einlagen, Schuldverschreibungen und Geldmarktpapiere mit einer Laufzeit von weniger als zwei Jahren) ermittelt.

Polska

Z tego powodu rozpiętość przedziału należy wyznaczyć w taki sposób, aby zachęcić instytucje finansowe do zawierania transakcji na rynku. Rozwiązanie takie pozwala uporządkować funkcjonowanie rynku

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

Diese Kündigungsfristen gelten auch für die Bestimmung des Mindestreservesatzes gemäß Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 1745/2003 (EZB/2003/9).

Polska

Te terminy wypowiedzenia są również używane dla określenia wysokości rezerwy obowiązkowej, zgodnie z art. 4 rozporządzenia (WE) nr 1745/2003 (EBC/2003/9).

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

Artikel 5 der Verordnung (EG) Nr. 2531/98 ermächtigt die EZB, Verordnungen zu erlassen oder Entscheidungen zu treffen, um Institute von der Mindestreservepflicht zu entbinden, Modalitäten zum Ausschluss oder Abzug von gegenüber einem anderen Institut bestehenden Verbindlichkeiten von der Mindestreservebasis zu bestimmen sowie unterschiedliche Mindestreservesätze für bestimmte Kategorien von Verbindlichkeiten festzulegen.

Polska

Artykuł 5 rozporządzenia (WE) nr 2531/98 uprawnia EBC do wydawania rozporządzeń lub decyzji zwalniających instytucje z wymogu utrzymywania rezerwy obowiązkowej, określenia przesłanek dla wyłączenia lub odliczenia od podstawy rezerwy zobowiązań wobec innych instytucji oraz do ustalenia zróżnicowanego współczynnika rezerwy dla poszczególnych pozycji pasywów.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

(1) Die Höhe der Mindestreserven, die von einem Institut innerhalb einer bestimmten Mindestreserveerfuellungsperiode unterhalten werden müssen, wird berechnet durch Anwendung der in Artikel 4 festgelegten Mindestreservesätze auf jede relevante Position der für diesen Zeitraum maßgebenden Mindestreservebasis.

Polska

1. Wysokość stóp rezerw obowiązkowych do utrzymywania dla poszczególnych instytucji i danego okresu utrzymywania jest obliczana przez zastosowanie wskaźników rezerwy do każdej pozycji podstawy rezerwy dla tego okresu zgodnie z określeniem w art. 4.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

(1) Die Höhe des Mindestreserve-Solls, das von einem Institut innerhalb einer bestimmten Mindestreserve-Erfuellungsperiode unterhalten werden muss, wird durch Anwendung der in Artikel 4 festgelegten Mindestreservesätze auf jede relevante Position der für diesen Zeitraum maßgebenden Mindestreservebasis berechnet.

Polska

1. Wysokość rezerw obowiązkowych utrzymywanych przez poszczególne instytucje w odniesieniu do danego okresu utrzymywania, obliczana jest przez zastosowanie stóp rezerwy obowiązkowej do każdej istotnej pozycji podstawy naliczania rezerwy dla tego okresu, zgodnie z artykułem 4.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

(1) Die Mindestreservesätze, die die EZB nach Artikel 19.1 der Satzung festsetzen kann, dürfen zwar nicht 10 Prozent der jeweiligen, die Basis für die Mindestreserven bildenden Verbindlichkeiten überschreiten, können jedoch null Prozent betragen.

Polska

1. Wskaźniki rezerw, które EBC może ustalić zgodnie z art. 19.1 Statutu, nie mogą przekraczać 10 % odpowiednich zobowiązań stanowiących część podstawy rezerw obowiązkowych, lecz mogą wynosić 0 %.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

(1) Für die nachstehend aufgeführten Kategorien von Verbindlichkeiten (gemäß dem Berichtsrahmen der EZB für die Geld- und Bankenstatistik, der in der Verordnung (EG) Nr. 2423/2001 (EZB/2001/13) festgelegt ist) gilt ein Mindestreservesatz von 0 %:

Polska

1. Stopa rezerwy obowiązkowej 0 % ma zastosowanie do następujących kategorii zobowiązań [zgodnie z definicją określoną dla celów monetarnej i bankowej sprawozdawczości statystycznej EBC, zawartą w rozporządzeniu (WE) nr 2423/2001 (EBC/2001/13)]:

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
4,401,923,520 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK