You searched for: namensraum (Tyska - Polska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Polska

Info

Tyska

namensraum

Polska

przestrzeń nazw

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

gültigkeitsbereich namensraum

Polska

zakres przestrzeni nazw

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

namensraum-alias

Polska

lista aliasów przestrzeni nazw:

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

namensraum-fehler

Polska

błąd przestrzeni nazw

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

namensraum-import

Polska

& przestrzeń nazw:

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

paket als namensraum

Polska

pakiet jest przestrzenią nazw

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

& namensraum des elements:

Polska

& przestrzeń nazw elementu:

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

namensraum für & ordner:

Polska

przestrzeń nazw dla & foldera:

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

namensraum„ %1“ bearbeiten

Polska

modyfikuj przestrzeń adresową '% 1'

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

name für namensraum erwartet

Polska

oczekiwano nazwy przestrzeni nazw

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ungültige namensraum-deklaration.

Polska

niepoprawna deklaracja przestrzeni nazw.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

namensraum (namespace) erwartet

Polska

oczekiwano przestrzeni nazw

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

%1 ist ein ungültiger namensraum-uri

Polska

% 1 nie jest poprawnym uri przestrzeni nazw.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ist %1 ein namensraum oder eine klasse?

Polska

czy zakres% 1 jest przestrzenią nazw czy klasą?

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

namensraum-vorspann‚ %1‘ nicht deklariert

Polska

przedrostek przestrzeni nazw '% 1' nie został zadeklarowany

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

namensraum-vorspann„ %1“ nicht deklariert

Polska

przedrostek przestrzeni nazw '% 1' nie został zadeklarowany

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ordner für den namensraum %1 werden heruntergeladen

Polska

pobieranie folderów z przestrzeni nazw% 1

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

typ des gültigkeitsbereichs (lokal, namensraum, global)

Polska

typ zakresu (lokalny, przestrzeni nazw, globalny)

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

der ziel-namensraum von %1 darf nicht leer sein.

Polska

docelowa przestrzeń nazw% 1 nie może być pusta.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

der name eines erweiterungs-ausdrucks muss sich in einem namensraum befinden.

Polska

nazwa wyrażenia rozszerzenia musi znajdować się w przestrzeni nazw.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
4,401,923,520 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK