Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
unverzüglich einzuleiten.(266)
conform regulii generale, acestea nu trebuie să e afectate de aplicarea dispoziiilor tratatului.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
unverzüglich an ihren arzt.
dumneavoastră.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
sie veröffentlicht insbesondere unverzüglich
ea face publice fără întârziere, în special:
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nach anbruch unverzüglich verwenden.
exp {lună/ an} durata de valabilitate după deschiderea ambalajului primar: se va utiliza imediat după desigilare.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
die stiftung veröffentlich unverzüglich:
fundaţia face publice şi fără întârziere:
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
exp unverzüglich nach anbruch verwenden.
exp {lună/ an} după deschiderea ambalajului: se va utiliza imediat după desigilare.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
der ausschuss nimmt unverzüglich stellung.
comitetul îşi dă de îndată avizul.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
der hersteller übermittelt der kommission unverzüglich
statele membre informează de îndată comisia cu privire la:
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
diese müssen unverzüglich behandelt werden.
acestea trebuie tratate imediat.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
das arzneimittel sollte unverzüglich verwendet werden.
medicamentul trebuie utilizat imediat.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nach erstmaligem anbrechen/Öffnen unverzüglich verwenden.
după desigilare a se utiliza umediat
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die gebrauchsfertige lösung sollte unverzüglich verwendet werden.
soluţia reconstituită trebuie utilizată imediat.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
20 auftreten, sollte aliskiren unverzüglich abgesetzt werden.
20 necesară prudenţă la administrarea de aliskiren în prezenţa afecţiunilor care predispun la disfuncţie renală, cum ar fi hipovolemie (de exemplu, datorită pierderii de sânge, diareii severe sau prelungite, vărsăturilor prelungite etc.), boală cardiacă, boală hepatică sau boală renală.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
die empliciti-infusion sollte unverzüglich verwendet werden.
soluţia perfuzabilă de empliciti trebuie utilizată imediat.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die gebrauchsfertige lösung sollte unverzüglich intravenös injiziert werden.
soluţia reconstituită trebuie administrată imediat intravenos.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
1291/2000 beantragten lizenzen werden jedoch unverzüglich ausgestellt.
1291/2000 se eliberează imediat.
Senast uppdaterad: 2010-09-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
c) veranlasst sie unverzueglich, daß
(c) adoptă fără întârziere măsurile necesare pentru ca:
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet: