Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
c bestandteil der steuerbemessungsgrundlage sind gewinnausschüttungen, die von lebensversicherungsunternehmen vereinnahmt werden;
c baza fiscală include repartizări ale profitului primite de întreprinderile de asigurare de viață;
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Übersteigt der vorläufige zoll den endgültigen zoll, wird nur ein betrag bis zur höhe des endgültigen zolls vereinnahmt.
dacă taxa provizorie depăşeşte rata taxei impuse definitiv, suma colectată nu ar trebui să depăşească cuantumul taxei definitive.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Übersteigt der vorläufige zoll den endgültigen zoll, so wird nur ein betrag bis zur höhe des endgültigen zolls vereinnahmt.
dacă taxa provizorie depăşeşte taxa impusă definitiv, suma colectată nu ar trebui să depăşească cuantumul taxei definitive.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
somit werden auf die zollamtlich erfassten einfuhren keine zölle vereinnahmt, da die voraussetzungen hierfür nicht erfüllt sind.
prin urmare, condițiile nu sunt îndeplinite, ceea ce înseamnă că nu vor fi percepute taxe asupra importurilor înregistrate.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ist der endgültige zoll höher als der vorläufige zoll, so werden lediglich die sicherheitsleistungen in höhe des vorläufigen zolls endgültig vereinnahmt.
În cazul în care taxa definitivă este mai marea decât taxa provizorie, se percep în mod definitiv numai sumele depuse ca taxă provizorie.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nicht realisierte gewinne werden nicht erfolgswirksam vereinnahmt, sondern in der bilanz in einem passivisch ausgewiesenen ausgleichsposten aus neubewertung gebucht.
creșterile de valoare rezultate din reevaluare nu se înregistrează ca venit, ci se înregistrează direct într-un cont de reevaluare;
Senast uppdaterad: 2014-11-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
der erwerber darf den vermögenswert für entschädigungsleistungen nur dann ausbuchen, wenn er den vermögenswert vereinnahmt, veräußert oder anderweitig den anspruch darauf verliert.
dobânditorul trebuie să derecunoască activul de compensație doar atunci când colectează activul, când îl vinde sau când pierde în alt fel dreptul asupra acestuia.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
als „trÈs secret ue/eu top secret“ eingestufte verschlusssachen werden in eigens dafür bestimmten registraturen vereinnahmt.
informațiile clasificate trÈs secret ue/eu top secret sunt înregistrate în registre speciale.
Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
4.17 auf seiten der unternehmen gibt es die befürchtung, dass der begriff "unternehmergeist" von der höheren bildung vereinnahmt wird.
4.17 mediul de afaceri se teme că acest „curent de gândire” care promovează spiritul antreprenorial (entreprenerism) devine o nouă „modă” în învăţământul superior.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
beschließt der rat auf vorschlag der kommission innerhalb dieser zwölf monate, dass die aussetzung endgültig aufgehoben werden sollte, so werden die durch sicherheitsleistungen gesicherten einfuhrabgaben endgültig vereinnahmt.
În cazul în care consiliul decide în termenul de douăsprezece luni, la propunerea comisiei, că suspendarea trebuie anulată în mod irevocabil, suma taxelor garantate este percepută cu titlu definitiv.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die sicherheitsleistungen für den vorläufigen antidumpingzoll gemäß der vorläufigen verordnung der kommission werden in höhe des in artikel 1 festgelegten zolls, oder in höhe des vorläufigen zolls, falls dieser niedriger ist, endgültig vereinnahmt.
sumele depuse ca taxă antidumping provizorie în conformitate cu regulamentul provizoriu se încasează cu titlu definitiv la nivelul taxei definite la art.1 sau la nivelul taxelor provizorii, atunci când acestea sunt inferioare.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die sicherheitsleistungen für den vorläufigen ausgleichszoll im rahmen der verordnung (eg) nr. 1810/1999 werden bis zur höhe des endgültigen zolls endgültig vereinnahmt.
suma depusă în contul taxei compensatorii provizorii conform regulamentului (ce) nr. 1810/1999 este percepută definitiv la rata taxei definitiv instituite.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die einnahmen, die durch den betrieb der systeme erzielt werden, werden von der europäischen union vereinnahmt; sie werden dem eu-haushalt zugeführt und den programmen zugewiesen.
veniturile generate de operarea sistemelor sunt colectate de uniune, vărsate la bugetul uniunii și alocate programelor.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die beträge, für die aufgrund des mit der verordnung (ewg) nr. 2957/93 verhängten vorläufigen antidumpingzolls sicherheit geleistet wurde, werden endgültig vereinnahmt.
sumele obţinute din taxa antidumping provizorie impusă în temeiul regulamentului (cee) nr. 2957/93 sunt colectate definitiv.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
(1) die einnahmen der gemeinschaftseinrichtung gemäß artikel 5 werden auf der grundlage der im laufe des haushaltsjahres vereinnahmten beträge für dieses haushaltsjahr ausgewiesen.
întrucât:(1) organismele comunitare instituite pentru a-şi asuma sarcina de a desfăşura anumite activităţi comunitare au personalitate juridică şi prin urmare buget propriu reglementat de norme financiare specifice.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: