Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
das liegt ganz bei ihm.
este la latitudinea fiecăruia.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
und alles hat bei ihm ein maß.
orice lucru la el are o măsură.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
und alle dinge sind bei ihm nach maß.
orice lucru la el are o măsură.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bei ihm steht die urnorm des buches.
la el se află maica scripturii.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
und bei ihm liegen die zugänge zum verborgenen.
el are cheile tainei pe care nu o cunoaşte nimeni afară de el.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
und allah - bei ihm ist die schöne belohnung.
la el este cea mai bună dintre răsplăţi!
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bei ihm ist weisheit und gewalt, rat und verstand.
la dumnezeu este înţelepciunea şi puterea; sfatul şi priceperea ale lui sînt.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
als sie bei ihm eintraten und sagten: "frieden!"
ei intrară la el spunându-i: “pace!”
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
und niemand hat bei ihm eine wohltat, die zu vergelten ist,
nimeni nu-şi va afla rasplata la el
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in diesem fall setzt das amt das bei ihm anhängige verfahren fort.
În acest caz, biroul continuă procedura pendinte în faţa sa.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
er spricht kein wort aus, ohne daß bei ihm ein anwesender beaufsichtigender ist.
el nu va rosti nici un cuvânt fără ca un păzitor să nu fie gata!
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bei ihm befinden sich die schlüssel zum verborgenen; nur er kennt sie.
el are cheile tainei pe care nu o cunoaşte nimeni afară de el.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
auch nützt bei ihm die fürsprache nicht - außer, wem er es erlaubt.
mijlocirea nu-i va sluji decât celui ce el îi îngăduie.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
als sie bei ihm eintraten, sagten sie: "salam (sei mit dir)!"
ei spuseră intrând la el: “pace!”
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
und diejenigen bei ihm erheben sich nie über das dienen ihm gegenüber und sie werden dabei nie müde.
cei din preajma lui nu sunt atât de îngâmfaţi ca să nu i se închine şi nici nu îi prinde osteneala.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
allah löscht aus und läßt bestehen, was er will, und bei ihm ist die urschrift des buches.
dumnezeu şterge ori întăreşte ceea ce voieşte. la el se află maica scripturii.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
allah löscht aus, was er will, und läßt bestehen; und bei ihm ist der kern des buches.
dumnezeu şterge ori întăreşte ceea ce voieşte. la el se află maica scripturii.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
das gericht erkennt über die bei ihm anhängigen rechtssachen jeweils in der reihenfolge, in der die beweisaufnahme abgeschlossen wird.
(2) Ținând seama de împrejurări speciale, președintele poate dispune judecarea cu prioritate a unei cauze.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
da ist keiner, der seine worte verändern könnte, und du wirst außer bei ihm keine zuflucht finden.
nimeni nu-i poate schimba cuvintele sale. Şi nu vei afla adăpostire în afara lui.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(er,) der kenner des verborgenen - er enthüllt niemandem das, was bei ihm verborgen ist,
el cunoaşte taina întru totul, însă nu descoperă nimănui taina sa,
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: