You searched for: douane (Tyska - Rumänska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Rumänska

Info

Tyska

douane

Rumänska

birou vamal …

Senast uppdaterad: 2010-09-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

douane-entrepot

Rumänska

depozit vamal

Senast uppdaterad: 2010-09-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

visum van de douane

Rumänska

viza aplicatĂ În vamĂ

Senast uppdaterad: 2010-09-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

(sao artikel 99)douane

Rumänska

(asa articolul 99)domeniul vamal

Senast uppdaterad: 2010-09-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

- exemption du droit de douane

Rumänska

- scutire de taxe vamale

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

de douane kan eveneens overgaan tot het onderzoek van de goederen.

Rumänska

acestea autorități pot, de asemenea, să recurgă la examinarea mărfurilor.

Senast uppdaterad: 2013-02-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

de controle wordt verricht door de douane van het land van uitvoer.

Rumänska

(3) controlul este efectuat de către autoritățile vamale din țara exportatoare.

Senast uppdaterad: 2010-09-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

droit de douane fixé par la décision du conseil 2000/822/ce

Rumänska

droit de douane fixé par la décision du conseil 2000/822/ce

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

droit de douane fixé par le règlement (ce) n° 2798/1999,

Rumänska

droit de douane fixé par le règlement (ce) nr. 2798/1999

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

-droit de douane fixé par le règlement (ce) n° 906/98

Rumänska

* customs duty fixed by regulation (ec) no 906/98

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

de douane kent de toegelaten exporteur een nummer toe, dat op de factuurverklaringen moet worden vermeld.

Rumänska

(3) autoritățile vamale îi atribuie exportatorului autorizat un număr de autorizație vamală, care trebuie să figureze pe declarația pe factură.

Senast uppdaterad: 2010-09-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

bewijzen van oorsprong worden bij de douane van het land van invoer ingediend overeenkomstig de aldaar geldende procedures.

Rumänska

dovezile de origine sunt prezentate autorităților vamale din țara importatoare în conformitate cu procedurile aplicabile în țara în cauză.

Senast uppdaterad: 2010-09-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

- réduction du droit de douane comme prévu au règlement (ce) n° 1898/97

Rumänska

- réduction du droit de douane comme prévu au règlement (ce) nr. 1898/97

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

de douane van het land van invoer bewaart de certificaten inzake goederenverkeer eur.1 en factuurverklaringen die bij haar werden ingediend gedurende ten minste drie jaar.

Rumänska

(4) autoritățile vamale din țara importatoare păstrează timp de cel puțin trei ani certificatele de circulație a mărfurilor eur.1 și declarațiile pe factură care le sunt prezentate.

Senast uppdaterad: 2010-09-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

- "droit de douane: . . . % - règlement (ce) n° 2125/95",

Rumänska

- "droit de douane: . . . % - règlement (ce) n° 2125/95",

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

- exemption du droit de douane [article 4 du règlement (ce) n° 2402/96]

Rumänska

- exemption du droit de douane (article 4 du reglement (ce) nr. 2402/96)

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

b) ten genoegen van de douane is aangetoond dat het certificaat inzake goederenverkeer eur.1 wel is afgegeven, maar bij invoer om technische redenen niet is aanvaard.

Rumänska

(b) în cazul în care se demonstrează, într-un mod considerat satisfăcător de autoritățile vamale, că un certificat de circulație a mărfurilor eur.1 a fost eliberat, dar nu a fost acceptat la import din motive tehnice.

Senast uppdaterad: 2010-09-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

- droits de douane limités à 6 % ad valorem [règlement (ce) n° 2449/96]

Rumänska

- droits de douane limités à 6% ad valorem [règlement (ce no 2449/96)]

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

bewijzen van oorsprong die na het verstrijken van de in lid 1 genoemde termijn bij de douane van het land van invoer worden ingediend, kunnen met het oog op de toepassing van de preferentiële behandeling worden aanvaard wanneer de verlate indiening het gevolg is van overmacht of buitengewone omstandigheden.

Rumänska

(2) dovezile de origine care sunt prezentate autorităților vamale din țara importatoare după expirarea termenului de prezentare indicat la alineatul (1) pot fi acceptate în vederea aplicării tratamentului preferențial atunci când nerespectarea termenului se datorează unor circumstanțe excepționale.

Senast uppdaterad: 2010-09-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

- droit de douane nul [application de l'annexe i du règlement (ce) n° 1440/95]

Rumänska

* droit de douane nul [application de l'annexe i du réglement (ce) n0 1440/95]

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,745,679,204 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK