You searched for: handelsfragen (Tyska - Rumänska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Rumänska

Info

Tyska

handelsfragen

Rumänska

aspecte comerciale

Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

gruppe "handelsfragen"

Rumänska

grupul de lucru pentru chestiuni comerciale

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

handel und handelsfragen

Rumänska

comerȚ Și aspecte legate de comerȚ

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

paritätischer ministerausschuss für handelsfragen

Rumänska

comitetul ministerial comercial mixt

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

handel und handelsfragen unterzeichnet.

Rumänska

acesta a cerut rusiei să respecte suveranitatea și integritatea teritorială a georgiei.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

eu/turkmenistan – interimsabkommen über handel und handelsfragen

Rumänska

ue/turkmenistan - acordul comercial interimar

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

auf dem gipfeltreffen sollen auch handelsfragen erörtert werden.

Rumänska

summitul va aborda, de asemenea, aspecte comerciale.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

beilegung von streitigkeiten in handelsfragen mit libanon und tunesien

Rumänska

soluţionarea litigiilor pentru schimburile comerciale cu liban şi tunisia

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

2.2 der ewsa hat verschiedentlich zu allgemeinen handelsfragen stellung genommen1.

Rumänska

2.2 cese a luat poziție în numeroase rânduri cu privire la chestiuni comerciale generale1.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

4.1.1 was die handelsfragen betrifft, so sind die schwierigkeiten wohlbekannt.

Rumänska

4.1.1 În ceea ce priveşte chestiunile comerciale, dificultăţile sunt identificate destul de precis.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

2010 trat ein interimsabkommen über handel und handelsfragen (als teil des saa) in kraft.

Rumänska

În 2010 a intrat în vigoare un acord interimar privind comerțul și aspecte legate de comerț (care face parte din asa).

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

der rat nahm einen beschluss über den abschluss eines interimsabkommens mit turkmenistan über handel und handelsfragen an.

Rumänska

consiliul a adoptat o decizie de aprobare a încheierii unui acord interimar cu turkmenistanul privind comerțul și aspectele legate de comerț.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

über den abschluss des interimsabkommens über handel und handelsfragen zwischen der europäischen gemeinschaft einerseits und der republik kroatien andererseits

Rumänska

referitoare la încheierea acordului interimar privind comerţul şi măsurile de asistenţă între comunitatea europeană, pe de-o parte, şi republica croaţia, pe de altă parte,

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

für den ewsa eröffnen sich dadurch neue möglichkeiten einer intensiveren zusammenarbeit mit dem ep und mit der kommission in handelsfragen.

Rumänska

În opinia cese, aceasta îi oferă noi oportunităţi de a-şi consolida cooperarea cu parlamentul şi cu comisia în ceea ce priveşte chestiunile comerciale.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

2.3 der ewsa hat bei seinen bisherigen stellungnahmen zu handelsfragen immer auch die belange der entwicklungsländer berücksichtigt und ihnen große aufmerksamkeit gewidmet.

Rumänska

2.3 În toate avizele sale anterioare legate de chestiuni comerciale, cese a luat întotdeauna în considerare interesele țărilor în curs de dezvoltare, cărora le-a acordat o atenție specială.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

der verkehr ist daher bestandteil aller unserer verhandlungen über handelsfragen (in der wto und in regionalem und bilateralem rahmen).

Rumänska

transportul se regăsește, prin urmare, pe agenda tuturor negocierilor comerciale (regionale, bilaterale sau în cadrul omc).

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

die kommission hat im namen der gemeinschaften ein zusatzprotokoll zu dem interimsabkommen über handel und handelsfragen sowie zu dem europa-abkommen mit der republik bulgarien ausgehandelt.

Rumänska

întrucât comisia a negociat în numele comunităţilor un protocol adiţional la acordul interimar referitor la comerţ şi măsuri conexe şi la acordul european cu republica bulgaria;

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

da die handel und handelsfragen betreffenden bestimmungen der beiden abkommen weitestgehend identisch sind, sollte diese verordnung auch für die anwendung des saa gelten, wenn es in kraft getreten ist.

Rumänska

deoarece dispozițiile privind comerțul și aspectele legate de comerț ale acestor instrumente sunt într-o foarte mare măsură identice, prezentul regulament ar trebui să se aplice și punerii în aplicare a asa după intrarea în vigoare a acestuia.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

es handelt sich um die so genannten „gemeinschaftspolitiken“ wie z.b. landwirtschaft, umweltschutz und wirtschafts- und handelsfragen.

Rumänska

este vorba de politicile numite „comunitare”, cum sunt, de exemplu, agricultura, protecţia mediului sau chestiunile economice și comerciale.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

am 15. oktober (5) wurden ein stabilisierungs- und assoziierungsabkommen sowie ein interimsabkommen über handel und handelsfragen mit der republik montenegro unterzeichnet.

Rumänska

acest acord de stabilizare �i asociere, precum �i un acord interimar p rivind com era u l �i m �surile de acompaniere au fost semnate t o m

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
8,045,765,536 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK