Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
soweit erforderlich
atenŢionare (atenŢionĂri) specialĂ (speciale), dupĂ caz
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
besonderewarnhinweise, soweit erforderlich
atenŢionare (atenŢionĂri) specialĂ (speciale), dupĂ caz
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
ablaufdatum (soweit relevant)
data expirării (dacă este cazul)
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
muss im rudermaschinenraum erkennbar sein.
să poată fi recunoscut în camera cârmei.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bei notbeleuchtung leicht erkennbar sein;
să fie uşor de văzut în condiţii de iluminat de avarie;
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
37 röntgenaufnahme des thorax erkennbar sind.
acest sindrom se manifestă adesea în interval de una sau două ore de la începerea primei perfuzii.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
auch die zulieferbranche hat sich erkennbar konsolidiert.
de asemenea, a avut loc o consolidare a sectorului furnizorilor.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
diese können durch bluttests erkennbar sein.
acestea pot fi detectate prin teste de sânge şi de urină.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
einige erste erfolge sind bereits erkennbar:
primele realizări sunt deja perceptibile.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dieser wille ist in mehreren beiträgen erkennbar.
această voință se poate observa în mai multe contribuții.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in diesem stadium ist lediglich ein trend erkennbar.
deocamdată este vorba doar despre o tendință.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
das eg-typgenehmigungszeichen muss klar erkennbar und dauerhaft sein.
marca de omologare ce de tip trebuie să fie clar lizibilă şi să nu poată fi ştearsă.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
abnahme der kaliumspiegel (bei einer blutuntersuchung erkennbar)
cădere a concentraţiei de potasiu (evidenţiată în testele de sânge)
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(3) werbeanzeigen müssen als solche klar erkennbar sein.
(3) comunicările cu caracter promoţional se recunosc în mod clar ca atare.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
banknoten erkennbar und doch eindeutig der zweiten serie zuzuordnen sein.
bce a continuat să lucreze la dezvoltarea unei baze de date centralizate a titlurilor de valoare (centralised securities database – csdb).
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
abnahme der roten blutkörperchen (bei einer blutuntersuchung erkennbar)
cădere a numărului de celule roşii din sânge (evidenţiată în testele de sânge)
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i) die arbeiten am bau eines bestimmten schiffes erkennbar beginnen und
(i) începe construcţia la o anumită navăşi
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kepivance darf nicht angewendet werden, wenn verfärbungen oder partikel erkennbar sind.
kepivance nu trebuie administrat dacă soluţia prezintă decolorare sau dacă se observă particule.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
c ) erkennbar muster oder proben zu werbezwecken mit geringem stÜckwert sind ;
(c) pot fi identificate ca mostre publicitare cu valoare unitară mică;
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
- 1 v . h . eier mit fleisch - oder blutflecken, die erkennbar sind .
- 1% din ouă sunt pătate cu sânge sau cu carne.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens: