Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
sei etwas kühlendes und salam für ibrahim!"
Будь прохладой и миром [безопасным] для Ибрахима!» (И Ибрахиму пребывал в огне без всякого вреда и неудобства, и затем Аллах вывел его оттуда.)
und salam sei auf demjenigen, welcher der rechtleitung folgt.
Всевышний сказал: «Муса бросил свой посох, и тот превратился в явную змею. Он вынул свою руку, и она стала белой (цвета молока, светящейся) для тех, кто смотрел на нее» (26:32–33).]]
außer dem wort: "salam, salam (sei mit euch)".
[[В Садах блаженства никто не услышит пустых и бессмысленных речей, и никто не будет оскорблен и обижен. Обитатели Рая будут говорить только добрые и прекрасные слова, потому что Рай - это обитель благочестивых и добропорядочных, в которую не попадет никто иной.
er sagte: "salam (sei mit euch), ihr unbekannte leute!"
[[Ибрахим не узнал ангелов и попросил их представиться, и только после этого он понял, кто почтил его своим визитом.]]