Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
es mag seltsam scheinen.
Это может показаться странным.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die beiden scheinen wie füreinander gemacht.
Похоже, эти двое просто созданы друг для друга.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
und dem tag, wenn er sie hell scheinen läßt,
В знак дня, когда он раскрывает свет,
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die ausgewählten dateinamen scheinen ungültig zu sein.
Похоже, выбранные имена файлов недействительны.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sie scheinen eine ältere skype-version zu nutzen.
Похоже, на твоем компьютере установлена старая версия skype.
Senast uppdaterad: 2017-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
so seltsam es auch scheinen mag: tom hat die wahrheit gesagt.
Каким бы странным это ни казалось, Том говорил правду.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die twitter-nutzer scheinen die unbeschwerten antworten zu schätzen:
Другие пользователи оценили веселье:
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die neuesten blutigen ereignisse scheinen eine solche hoffnung im keim zu ersticken.
Очередной раунд кровопролития подталкивает к выводу о тщетности таких надежд.
Senast uppdaterad: 2014-10-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
tom muss ein guter lehrer sein. alle seine schüler scheinen ihn zu mögen.
Том, должно быть, хороший учитель: все ученики, кажется, любят его.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
taxifahrer und sms-betrüger scheinen die tragödie zu ihrem vorteil zu nutzen.
Таксисты в Америке после трагедии работали бесплатно, а наши взвинтили цены.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
schaut man sich die liste der sponsoren an, scheinen viele an das projekt zu glauben.
Проект, в который они поверили, был во многом оценен спонсорами.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
manche organisationen scheinen stets und zu jeder zeit im fadenkreuz der russischen regierung zu stehen.
Некоторым организациям будто бы суждено существовать под прицелом российских властей.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
diese generische erkennung erkennt daten, die nach shellcode zu sein scheinen in einer html datei.
Она постоянно развивается и совершенствуется.
Senast uppdaterad: 2017-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die eingegebenen daten scheinen fehlerhaft zu sein (%1), bitte versuchen sie es erneut.
Ошибка во введённых (% 1) данных, повторите снова
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
andere deutsche politiker scheinen bereits ihre wunschlisten zu präsentieren, welche inhalte zukünftig zensiert werden könnten.
Немецкие политики уже держат наготове целый тематический список того, что следует подвергать цензуре в будущем.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sie scheinen ein langsames netzwerk zu benutzen.\naktivieren sie opera turbo, um die surfgeschwindigkeit zu erhöhen.
По-видимому, у Вас медленное соединение. Включите\nopera turbo, чтобы ускорить загрузку страниц.
Senast uppdaterad: 2013-10-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sie scheinen eine langsame netzwerkverbindung zu benutzen.\nbei langsamen netzwerkverbindungen kann opera turbo die surfgeschwindigkeit enorm erhöhen.
Скорее всего у Вас медленное соединение.\nНа таких соединениях opera turbo значительно ускоряет загрузку страниц.
Senast uppdaterad: 2013-10-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
derselbe tag müsse finster sein, und gott von obenherab müsse nicht nach ihm fragen; kein glanz müsse über ihn scheinen!
День тот да будет тьмою; да не взыщет его Бог свыше, и да не воссияет над ним свет!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sie scheinen eine schnelle netzwerkverbindung zu benutzen.\nbei schnellen verbindungen können sie schneller surfen, wenn opera turbo deaktiviert ist.
Скорее всего у Вас быстрое соединение.\nНа таких соединениях рекомендуется выключить opera turbo.
Senast uppdaterad: 2013-10-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"was ist schon dabei?" scheinen sich 70 prozent der deutschen arbeitnehmer zu denken und nutzen das internet im büro für private zwecke.
Теперь поддержка при возникновении проблем будет оказываться непосредственно на месте, на языке страны.
Senast uppdaterad: 2017-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering