Fråga Google

You searched for: viereckigen (Tyska - Ryska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Ryska

Info

Tyska

Diese rührte daher, daß die ihm gegenübersitzende Schwägerin ein eigenartiges Kleid trug, das sie, wie es ihm schien, besonders für ihn angezogen hatte, mit einem eigenartigen trapezförmigen Ausschnitt auf der weißen Brust; obgleich diese Brust sehr weiß war oder gerade weil sie sehr weiß war, sah sich Ljewin durch diesen viereckigen Ausschnitt der Freiheit des Denkens beraubt.

Ryska

Мучительно неловко ему было оттого, что против него сидела свояченица в особенном, для него, ему казалось, надетом платье, с особенным в виде трапеции вырезом на белой груди; этот четвероугольный вырез, несмотря на то,что грудь была очень белая, или особенно потому, что она была очень белая, лишал Левина свободы мысли.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

Viereckige Bodenabläufe (Gitterdeckel)

Ryska

Сливы донные квадратные (сетчатая крышка)

Senast uppdaterad: 2013-08-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: DimkaNikulin

Tyska

Viereckige Bodenablässe (Gitterdeckel)

Ryska

Сливы донные квадратные (сетчатая крышка)

Senast uppdaterad: 2013-08-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: DimkaNikulin

Tyska

Und die Stadt liegt viereckig, und ihre Länge ist so groß als die Breite. Und er maß die Stadt mit dem Rohr auf zwölftausend Feld Wegs. Die Länge und die Breite und die Höhe der Stadt sind gleich.

Ryska

Город расположен четвероугольником, и длина его такая же, как и широта. И измерил он город тростью на двенадцать тысяч стадий; длина и широта и высота его равны.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: DimkaNikulin

Tyska

Und die Türpfosten im Tempel waren viereckig, und war alles artig aneinander gefügt.

Ryska

В храме были четырехугольные дверные косяки, и святилище имело такой же вид, как явидел.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: DimkaNikulin

Tyska

Aber der Hals mitten auf dem Gestühl war eine Elle hoch und rund, anderthalb Ellen weit, und waren Buckeln an dem Hals, in Feldern, die viereckig waren und nicht rund.

Ryska

Отверстие от внутреннего венка до верха в один локоть; отверстие его круглое, подобно подножию столбов, в полтора локтя, и при отверстии его изваяния; но боковые стенки четырехугольные, не круглые.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: DimkaNikulin

Tyska

Also machte er auch im Eingang des Tempels viereckige Pfosten von Ölbaumholz

Ryska

И у входа в храм сделал косяки из масличного дерева четырехугольные,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: DimkaNikulin

Tyska

Und alle Türen waren in ihren Pfosten viereckig, und die Fenster waren einander gegenüber dreimal.

Ryska

И все двери и дверные косяки были четырехугольные, и окно против окна, в три ряда.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: DimkaNikulin

Tyska

Du sollst einen Altar machen von Akazienholz, fünf Ellen lang und breit, daß er gleich viereckig sei, und drei Ellen hoch.

Ryska

И сделай жертвенник из дерева ситтим длиною пяти локтей и шириною пяти локтей, так чтобы он был четыреугольный, и вышиною трех локтей.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: DimkaNikulin

Tyska

Er machte auch den Räucheraltar von Akazienholz, eine Elle lang und breit, gleich viereckig, und zwei Ellen hoch, mit seinen Hörnern,

Ryska

И сделал жертвенник курения из дерева ситтим: длина его локоть иширина его локоть, четыреугольный, вышина его два локтя; из него выходили роги его;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: DimkaNikulin

Tyska

Und er machte den Brandopferaltar von Akazienholz, fünf Ellen lang und breit, gleich viereckig, und drei Ellen hoch.

Ryska

И сделал жертвенник всесожжения из дерева ситтим длиною в пятьлоктей и шириною в пять локтей, четыреугольный, вышиною в три локтя;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: DimkaNikulin

Tyska

Viereckig soll es sein und zwiefach; eine Spanne breit soll seine Länge sein und eine Spanne breit seine Breite.

Ryska

он должен быть четыреугольный, двойной, в пядень длиною и в пядень шириною;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: DimkaNikulin

Tyska

daß es viereckig und zwiefach war, eine Spanne lang und breit.

Ryska

он был четыреугольный; двойной сделали они наперсник в пядень длиною и в пядень шириною, двойной он был;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: DimkaNikulin

Tyska

eine Elle lang und breit, gleich viereckig und zwei Ellen hoch, mit seinen Hörnern.

Ryska

длина ему локоть, и ширина ему локоть; он должен быть четыреугольный; а вышина ему два локтя; из него должны выходить роги его;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: DimkaNikulin

Tyska

Sobald & kpf; gestartet wurde, sehen Sie ein viereckiges Miniprogramm mit einem Symbol, das einen Heißluftballon darstellt. Der Ballon ist sichtbar, wenn keine Ordner freigegeben wurden.

Ryska

Если & kpf; запущен, вы увидите квадратный апплет со вжатым скосом и значком, обозначающим горячий воздушный баллон. Баллон видно, если нет общих папок.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: DimkaNikulin
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

viereckig

Ryska

квадратный

Senast uppdaterad: 2009-07-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Få en bättre översättning med
4,401,923,520 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK