You searched for: aufenthaltserlaubnis (Tyska - Slovakiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Slovak

Info

German

aufenthaltserlaubnis

Slovak

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Slovakiska

Info

Tyska

(1) die aufenthaltserlaubnis muß

Slovakiska

1. povolenie na pobyt:

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

aufenthaltserlaubnis der europäischen gemeinschaften

Slovakiska

doklad o pobyte

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

autorització residència (aufenthaltserlaubnis – grün)

Slovakiska

autorització residència (povolenie na pobyt – zelené).

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

aufenthaltserlaubnis zur ausübung einer selbständigen tätigkeit

Slovakiska

povolenie na prechodný pobyt na účel podnikania

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

permis de ședere permanentă (unbefristete aufenthaltserlaubnis);

Slovakiska

permis de ședere permanentă (povolenie na trvalý pobyt),

Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

seine aufenthaltserlaubnis wurde bis zum 21. märz 2002 verlängert.

Slovakiska

jeho povolenie na pobyt bolo predĺžené do 21. marca 2002.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

daraufhin erhielt der antragsteller ohne weiteres seine aufenthaltserlaubnis.

Slovakiska

as a result, the client obtained his residence card without any further problems.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

ihr ehemann beantragte eine aufenthaltserlaubnis als ehegatte einer unionsbürgerin.

Slovakiska

jej manžel požiadal pre seba o povolenie na pobyt ako manžel občianky Únie.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

die „aufenthaltserlaubnis“ nach anhang iv der gemeinsamen konsularischen instruktion.

Slovakiska

„povolenie na pobyt“, ako je zahrnuté v prílohe iv k spoločným konzulárnym pokynom.

Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

ihre aufenthaltserlaubnis wurde aus den gleichen gründen in regelmäßigen abständen verlängert.

Slovakiska

ich právo na pobyt bolo pravidelne predlžované z rovnakých dôvodov.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

die arbeitnehmer erhalten ein visum sowie eine arbeits- und aufenthaltserlaubnis für ein jahr.

Slovakiska

programy podporujúce profesijné príležitosti prisťahovalcov a utečencov musia dôkladne sledovať miestne trhy práce a špecifické druhy zručností, ktoré môžu byť potrebné.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

für deutschland, das zum schengen-raum gehört, besitzt er eine gültige aufenthaltserlaubnis.

Slovakiska

v nemecku, ktoré patrí do schengenského priestoru, má vydané platné povolenie na pobyt.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

diese aufenthaltserlaubnis stellt zusammen mit einem reisedokument sicher, dass er kein visum beantragen muss.

Slovakiska

toto povolenie na pobyt spolu s cestovným dokladom zabezpečuje, že nemusí žiadať o vízum.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

der betroffene darf sich bis zur entscheidung über die erteilung oder die verweigerung der aufenthaltserlaubnis vorläufig im hoheitsgebiet aufhalten.

Slovakiska

dotknutej osobe sa umožní dočasný pobyt na území do prijatia rozhodnutia o povolení pobytu.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

herr er beantragte im jahr 1998 erstmals eine aufenthaltserlaubnis, die ihm für die dauer von anderthalb jahren erteilt wurde.

Slovakiska

v roku 1998 pán er požiadal prvýkrát o udelenie povolenia na pobyt, ktoré mu bolo udelené na jeden a pol roka.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

as a trainee at the ecb , you do not need to apply for an aufenthaltserlaubnis ( residence permit ) .

Slovakiska

as a trainee at the ecb , you do not need to apply for an aufenthaltserlaubnis ( residence permit ) .

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

die arbeitgeber müssen vor der einstellung von drittstaatsangehörigen nachprüfen, ob diese im besitz einer aufenthaltserlaubnis oder eines anderen aufenthaltstitels sind.

Slovakiska

zamestnávatelia by boli povinní skontrolovať pred prijatím štátnych príslušníkov tretích krajín, či majú povolenie na trvalý alebo prechodný pobyt.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

diese schrittweise verringerung des verwaltungsaufwands steht in einklang mit den bereits von mehreren mitgliedstaaten eingeleiteten maßnahmen, das erfordernis einer aufenthaltserlaubnis abzuschaffen.

Slovakiska

tieto kroky smerom k znižovaniu byrokratickej záťaže sú v zhode s krokmi, ktoré už niektoré členské štáty prijali s cieľom zrušiť požiadavky na povolenie na pobyt.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

aufenthaltsunterbrechungen, die sechs aufeinanderfolgende monate nicht überschreiten, sowie eine durch militärdienst gerechtfertigte abwesenheit berühren nicht die gültigkeit der aufenthaltserlaubnis.

Slovakiska

prerušenie pobytu nepresahujúce šesť po sebe nasledujúcich mesiacov a neprítomnosť z dôvodu vojenskej služby nebude mať vplyv na platnosť povolenia na pobyt.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

das in der niederländischen regelung aufgestellte erfordernis ausreichender mittel für einen mindestzeitraum von einem jahr, um eine aufenthaltserlaubnis zu erhalten, sei mit dem gemeinschaftsrecht nicht vereinbar.

Slovakiska

požiadavka stanovená v holandskej právnej úprave disponovať dostatočnými prostriedkami na zabezpečenie existencie na obdobie minimálne jedného roka na účely získania povolenia na pobyt nie je zlučiteľná s právom spoločenstva.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,727,014,301 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK