Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
mehr mitgliedstaaten sollten davon gebrauch machen.
túto možnosť by malo využiť viacero členských štátov.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wer kann vom recht auf freizügigkeit gebrauch machen?
kto má právo na voľný pohyb?
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
von diesem recht können sie in der eu gebrauch machen ...
tieto práva môžete využívať veÚ...
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die branche sollte von diesen mglichkeiten uneingeschrnkt gebrauch machen.
priemysel by ich mal naplno využiť.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
soweit die rechtsvorschriften der mitgliedstaaten von dieser möglichkeit gebrauch machen:
pokiaľ právne predpisy členských štátov využívajú túto možnosť:
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
deshalb wird die kommission bei bedarf von ihrem initiativrecht gebrauch machen.
komisia preto v prípade potreby vždy využije svoje právo iniciatívy.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die mitgliedstaaten entscheiden, ob und wie sie von diesen instrumenten gebrauch machen.
je na členských štátoch, aby rozhodli, či a ako tieto nástroje využijú.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mitgliedstaaten, die von dieser möglichkeit gebrauch machen, teilen dies der kommission mit.
Členské štáty, ktoré uplatnia túto možnosť informujú o tomto aj komisiu.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
die mitgliedstaaten haben erklärt, dass sie von diesem recht gebrauch machen wollen.
Členské štáty deklarovali svoj zámer využiť toto právo.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
(nur auszufüllen und zurückzusenden, wenn sie vom ihrem widerrufsrecht gebrauch machen möchten)
(vyplňte a zašlite tento formulár len v prípade, že si želáte odstúpiť od zmluvy)
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
die mitgliedstaaten unterrichten die kommission rechtzeitig, bevor sie von diesen möglichkeiten gebrauch machen.
prv, než členské štáty využijú tieto možnosti, budú v dostatočnom predstihu o tomto úmysle informovať komisiu.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nach zustimmung des ten-finanzausschusses wird das europäische parlament von seinem kontrollrecht gebrauch machen.
po odsúhlasení finančným výborom ten európsky parlament uplatní svoje právo na kontrolu.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
die mitgliedstaaten teilen der kommission mit, in welcher weise sie von diesem absatz gebrauch machen.
Členské štáty informujú komisiu o využití tohto odseku.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
die mitgliedstaaten teilen der kommission mit, wie sie von der in artikel 1 geregelten ermächtigung gebrauch machen.
Členské štáty oznamujú komisii podmienky, podľa ktorých využívajú schválenie udelené v článku 1.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
a) die beteiligten, die von dieser freistellung gebrauch machen wollen, beantragen keine erstattung;
a) strany, ktoré chcú využívať túto výnimku, nežiadajú o náhradu;
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
die mitgliedstaaten, die von dieser möglichkeit gebrauch machen, teilen dies der kommission und den übrigen mitgliedstaaten mit.
Členské štáty, ktoré majú v úmysle využiť túto možnosť, informujú o tom komisiu a ostatné členské štáty.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
a) in dem ersten angebot vermerkt ist, dass der bieter von der vorliegenden bestimmung gebrauch machen will;
a) pôvodná ponuka stanovuje, že uchádzač má v úmysle využiť toto ustanovenie;
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
die mitgliedstaaten, die von dieser ermÄchtigung gebrauch machen wollen, teilen dies der kommission und den anderen mitgliedstaaten mit.
Členské štáty, ktoré majú v úmysle využiť toto oprávnenie, informujú o tom komisiu a ostatné členské štáty.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
b) die betreffenden mitgliedstaaten teilen der kommission mit, aus welchen gründen sie von dieser möglichkeit gebrauch machen, und
b) dotknuté členské štáty oznámia komisii svoje dôvody, pre ktoré sa rozhodli využiť túto možnosť; a
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
(4) die mitgliedstaaten, die von der in absatz 3 vorgesehenen möglichkeit gebrauch machen, teilen dies der kommission mit.
4. Členské štáty, ktoré využijú možnosť uvedenú v odseku 3, to oznámia komisii.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: