Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ruf mich an!
¡llámame!
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ruf mich bitte an.
llámame, por favor.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hör mich an!
¡escuchame!
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bitte ruf mich später an.
llámame más tarde por favor.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ruf mich gleich mal an ja ?
verstehst du mich?
Senast uppdaterad: 2020-09-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
schau mich an!
¡mírame!
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ruf mich morgen früh im büro an.
llama a la compañía mañana por la mañana.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
bill, ruf mich heute abend an.
bill, llámame esta noche.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
alle sahen mich an.
todos me estaban mirando.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
rufen sie mich an!
¡llámame!
Senast uppdaterad: 2016-12-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
wenn du mich vermisst, so ruf mich an!
si me extrañás, llamame.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
wenn's regnet, ruf mich bitte an.
llámame si llueve.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ruf mich an, sobald du ihn getroffen hast.
llámame apenas te hayas juntado con él.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
das baby lächelte mich an.
el bebé me sonrió.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
wenn du willst, ruf mich heute nachmittag an.
llámame esta tarde, si quieres.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
das erinnert mich an die eg.
telkÄmper (v). - (de) señor presidente, me quiero referir al artículo 74 del reglamento.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
hör mich an, ich bitte dich.
escúchame, por favor.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ruf mich an, wann immer du meine hilfe brauchst.
llámame cuando sea que necesites mi ayuda.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
das lied erinnert mich an zuhause.
la canción me recuerda a mi hogar.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dieser forderung schließe ich mich an.
en este asunto estoy totalmente de acuerdo.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: