Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
es geht hier um ein großes "beschäftigungsproblem.
es algo que afecta al enorme problema del empleo.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
das beschäftigungsproblem der europäischen union ist hartnäckig.
la unión europea está logrando finalmente progresos en el campo del empleo.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jetzt soll also die ewu ■ das beschäftigungsproblem lösen.
ahora se nos dice que la uem va a crear empleo.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
das beschäftigungsproblem ist kurzum das problem der produktivkräfte europas.
el tema del empleo es, por esencia, un problema de las fuerzas de producción de europa.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
konkret und hauptsächlich gesagt (weil das beschäftigungsproblem das wichtigste
por estas razones, señor presidente, mi grupo se felicita de que la comunidad reinicie así el desarrollo de una política positiva a favor de producciones deficita-
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
das beschäftigungsproblem - die herausforderung von heute für die europäische union
el empleo, un reto fundamental para la unión europea de hoy
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
das beschäftigungsproblem ist die herausforderung von heute für die europäische union.
el empleo representa un reto fundamental para la unión europea de hoy.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
das beschäftigungsproblem bereitet uns heute in der gemeinschaft am meisten sorgen.
pisoni y pronk, en nombre del grupo del partido popular europeo, que sustituye las propuestas de resolución does. b3-184/93 y b3-i90/93.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
drittens müssen die leitlinien für den haushalt dem beschäftigungsproblem rechnung tragen.
turquía: el consejo tuvo un primer intercambio de pareceres sobre la reciente comunicación de la comisión referente al desarrollo de la asociación ceeturquía 0).
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die radikale begegnung des beschäftigungsproblem kann nicht allein mit administrativen regelungen et folgen.
veil (ldr). — (fr) señor presidente, desde el mes de diciembre, estamos examinando este asunto de los protocolos y de su ratificación, al igual que examinamos anteriormente los protocolos relativos a turquía.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wer glaubt, daß politische institutionen das beschäftigungsproblem lösen können, gibt sich einer illusion hin.
señor presidente, siempre he dicho que se llegaría a la moneda única y dentro de los plazos previstos, y el consejo de dublin ha allanado el camino que nos conduce hasta ella.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
das europäische beschäftigungsproblem, soviel ist deutlich, ist nicht konjunktureller, sondern struktureller natur.
durante el último período de crisis, hace casi diez años, la comunidad europea y los estados miembros lograron vencer los reflejos nacionalistas.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
das beschäftigungsproblem durchzieht die gesamte auf dem lissabonner gipfel verabschiedete eu-afrika-strategie.
la estrategia ue-África, adoptada en la cumbre de lisboa, lleva de manera transversal la dimensión del empleo.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es ist zwar ein stärkeres wirtschaftswachstum erforderlich, das beschäftigungsproblem kann jedoch nicht allein durch wirtschaftswachstum gelöst werden.
- es preciso un crecimiento económico mayor, pero el problema del desempleo no puede resolverse única mente mediante el crecimiento económico.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: