Fråga Google

You searched for: entbindungstermin (Tyska - Spanska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Spanska

Info

Tyska

an beantragt und zwei Monate vor dem voraussichtlichen Entbindungstermin gezahlt werden.

Spanska

edad, persiste el derecho a obtener ayuda fami I ¡aren caso de menores:

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

voraussichtlichen Entbindungstermin oder neun Wochen, wenn mit einer Mehrfachgeburt gerechnet wird.

Spanska

Todos los trabajadores por cuenta ajena, incluidos los aprendices y el servicio domeÂstico, estaÂn

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

Der Anspruch auf Mutterschaftsgeld setzt 30 bis 50 Arbeitstage vor dem voraussichtlichen Entbindungstermin ein.

Spanska

El derecho a percibir la prestación por maternidad nace entre treinta y cincuenta días laborables antes de la fecha prevista del parto.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

Schwangere oder Wöchnerinnen können während der Zeit um den Entbindungstermin einen Anspruch auf diese Leistung haben.

Spanska

En concreto, las mujeres embarazadas y las que hayan dado a luz pueden solicitar dicha prestación durante el período de tiempo inmediatamente anterior y posterior al parto.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

Spätestens zwei Monate vor dem voraussichtlichen Entbindungstermin ist die Schwangerschaftsbeihilfe bei der örtlichen Geschäftsstelle der Sozialversicherungsanstalt zu beantragen.

Spanska

Debe dirigir la solicitud de ayuda prenatal a la oficina local de la Fundación de Seguros Sociales a más tardar dos meses antes de la fecha prevista del parto.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

Der Anspruch wird 30 Tage vor dem geplanten Entbindungstermin oder spätestens 30 Tage nach der Geburt des Kindes geltend gemacht.

Spanska

Cuando la familia del menor sea monoparental, el importe individualizado de la prestación por niños se incre-

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

Spätestens sieben Tage vor dem voraussichtlichen Entbindungstermin muss die Schwangere jegliche Erwerbstätigkeit einstellen oder gegebenenfalls das Arbeitsamt unterrichten.

Spanska

La excedencia prenatal, que debe solicitar la interesada, se inicia como muy pronto seis semanas antes de la fecha prevista del parto, u ocho semanas en caso de que se prevea un parto múltiple.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

Wie bei anderen serotonergen Arzneimitteln können Entzugsymptome bei Neugeborenen auftreten, wenn die Mutter kurz vor dem Entbindungstermin Duloxetin eingenommen hat.

Spanska

Al igual que con otros medicamentos serotoninérgicos pueden aparcer síntomas de retirada en el neonato si la madre ha tomado duloxetina poco antes del parto.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

Wie bei anderen serotonergen Arzneimitteln können Entzugsymptome bei Neugeborenen auftreten, wenn die Mutter kurz vor dem Entbindungstermin Duloxetin eingenommen hat.

Spanska

Al igual que con otros medicamentos serotoninérgicos pueden aparecer síntomas de retirada en el neonato si la madre ha tomado duloxetina poco antes del parto.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

Wie bei anderen serotonergen Arzneimitteln können Entzugsymptome bei Neugeborenen auftreten, wenn die Mutter kurz vor dem Entbindungstermin Duloxetin eingenommen hat.

Spanska

Al igual que con otros medicamentos serotoninérgicos, pueden aparecer síntomas de abstinencia en el neonato si la madre ha tomado duloxetina poco antes del parto.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

Der Kommissionsvorschlag enthält auch die Forderung, daß Frauen zwei Wochen vor dem voraussichtlichen Entbindungstermin nicht mehr zur Arbeit gehen sollten.

Spanska

LANNOYE (V). — (FR) Creo haber seguido este expediente. No he tenido tiempo, manifiestamente, de intentar comprender las enmiendas que se han presentado, ya que las he recibido a las cinco menos cinco.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

Mutterschaftsgeld ist zwei Monate vor dem voraussichtlichen Entbindungstermin, Vaterschaftsgeld binnen zwei Monaten vor dem in Aussicht genommenen Bezugsbeginn zu beantragen.

Spanska

Debe solicitar la prestación por maternidad con dos meses de antelación a la fecha prevista del parto, y la prestación de paternidad en un plazo de dos meses respecto a la fecha deseada para iniciar el abono de las prestaciones.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

Das Mutterschaftsgeld steht Arbeitnehmerinnen zu, die zwei Monate vor dem voraussichtlichen Entbindungstermin und drei Monate nach der tatsaÈchlichen Geburt nicht arbeiten duÈrfen.

Spanska

Tienen derecho a este subsidio las trabajadoras por cuenta ajena que se vean obligadas a interrumpir el trabajo en los 2 meses anteriores a la fecha prevista del parto y en los 3 meses siguientes a la fecha real del parto.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

Die werdende Mutter (und zwar ausschließlich die Mutter) kann den Urlaub bereits zwei Monate vor dem Entbindungstermin antreten.

Spanska

Esta disposición que exime a las madres de familia de buscar un empleo es objeto de controversia cada vez más intensa y en el momento de redactar este informe se debate en el Parlamento un proyecto de re forma tendente a restringir e incluso a suprimir esta dispensa.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

Bei Geburt eines Kindes wird eine Geburtsbeihilfe gewährt. Sie kann vom 6. Schwangerschaftsmonat an beantragt und zwei Monate vor dem voraussichtlichen Entbindungstermin gezahlt werden.

Spanska

El desempleado puede optar libremente por obtener el pago del subsidio a través de uno u otro de ellos y tiene libertad para cambiar de organismo en cual quier momento.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

Um während der acht Wochen vor der Entbindung Mutterschaftsgeld zu beziehen, müssen Sie bei Ihrer Krankenkasse eine ärztliche Bescheinigung über den voraussichtlichen Entbindungstermin einreichen.

Spanska

En caso de enfermedad de un hijo menor de quince años, tiene derecho a un permiso por motivos familiares de dos días por hijo y año.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

Die Versicherten haben Anspruch auf Mutterschaftsbeihilfe ab Anfang der sechsten Woche vor dem vom Arzt errechneten Entbindungstermin, und dieser Zeitraum kann ausnahmsweise bis Anfang der achten Woche verlängert werden.

Spanska

La ley de Seguridad Social sólo prevé el pago de prestaciones compensatorias a las mujeres que trabajen por cuenta ajena.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

Hierbei handelt es sich, mit Ausnahme einer obligatorischen Beurlaubung von mindestens zwei Wochen vor dem voraussichtlichen Entbindungstermin, um einen Anspruch und nicht um eine Verpflichtung für die betreffenden Arbeitnehmerinnen.

Spanska

Contenido del programa: modificación del plan de ayuda regional del Estado federado de Renania del Norte- Westfalia a fin de tener en cuenta algunas disposiciones

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

Während der Schutzfrist (zwei Monate vor dem vor­aussichtlichen Entbindungstermin und drei Monate nach der Entbindung) zahlt Ihnen INPS über den Ar­beitgeber ein Tagegeld.

Spanska

la como un porcentaje sobre los últimos ingresos anuales del fallecido.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

Der Urlaub, den die werdende Mutter beantragen muß, beginnt frühestens sieben Wochen vor dem voraussichtlichen Entbindungstermin. Bis zu sechs dieser sieben Urlaubswochen können entweder vor oder nach der Niederkunft genommen werden.

Spanska

El inspector médico de su mutua de enfermedad ha rá una estimación de los días que puede durar la en fermedad y está facultado para exigirle que se someta en cualquier momento a una exploración médica.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
4,401,923,520 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK