You searched for: infrastructuurbeheerder (Tyska - Spanska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Spanish

Info

German

infrastructuurbeheerder

Spanish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Spanska

Info

Tyska

- infrabel, de infrastructuurbeheerder,

Spanska

- infrabel, de infrastructuurbeheerder,

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

de verantwoordelijkheid van de infrastructuurbeheerder

Spanska

responsabilidade do gestor da infra-estrutura

Senast uppdaterad: 2010-09-09
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

de infrastructuurbeheerder moet over systemen beschikken voor communicatie met de spoorwegondernemingen.

Spanska

o gestor da infra-estrutura é obrigado a ter sistemas instalados para comunicar com as empresas ferroviárias.

Senast uppdaterad: 2010-09-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

de infrastructuurbeheerder moet procedures bezitten voor het doeltreffend beheer van de energievoorziening bij gevaar.

Spanska

o gestor da infra-estrutura deve aplicar procedimentos destinados a gerir adequadamente a alimentação eléctrica em caso de emergência.

Senast uppdaterad: 2010-09-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

de verantwoordelijkheid voor aarding moet in het door de infrastructuurbeheerder op te stellen noodplan worden toegewezen.

Spanska

a responsabilidade pela ligação de terra será definida no plano de emergência a redigir pelo gestor da infra-estrutura.

Senast uppdaterad: 2010-09-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

de infrastructuurbeheerder moet in het infrastructuurregister baanvaksnelheid en maximale tractiestroom opgeven (zie bijlage d).

Spanska

o gestor da infra-estrutura deve declarar a velocidade da linha e a corrente máxima do comboio no registo de infra-estruturas (ver anexo d).

Senast uppdaterad: 2010-09-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

de infrastructuurbeheerder moet methoden ontwerpen en doorvoeren waarmee de nationale veiligheidsinstantie in kennis kan worden gesteld van veiligheidskritieke gebreken en frequente systeemstoringen.

Spanska

o gestor da infra-estrutura deve conceber e aplicar métodos para comunicar à autoridade nacional responsável pela segurança informações sobre defeitos críticos para a segurança e avarias frequentes dos sistemas.

Senast uppdaterad: 2010-09-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

bij incompatibiliteit tussen een trein die aan de eisen van de tsi voor rollend materieel op hogesnelheidslijnen voldoet en een zodanige scheidingssectie moet de infrastructuurbeheerder bijzondere maatregelen treffen.

Spanska

consequentemente, se houver uma incompatibilidade entre um comboio conforme com a eti material circulante av e uma secção de separação, o gestor da infra-estrutura deverá propor condições especiais de exploração.

Senast uppdaterad: 2010-09-09
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

de infrastructuurbeheerder moet een onderhoudsplan opstellen waarmee gewaarborgd is dat de karakteristieken van het subsysteem "energie" die voor interoperabiliteit noodzakelijk zijn binnen de voorgeschreven grenzen blijven.

Spanska

deve ser definido pelo gestor da infra-estrutura um programa que garanta a manutenção das características especificadas do subsistema "energia" necessárias à interoperabilidade dentro dos limites prescritos.

Senast uppdaterad: 2010-09-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

c) internationale overeenkomsten tussen een of meer lidstaten en tenminste één derde land, of tussen spoorwegondernemingen of infrastructuurbeheerders en ten minste één spoorwegonderneming of één infrastructuurbeheerder van een derde land die een aanzienlijke mate van lokale of regionale interoperabiliteit beogen.

Spanska

c) acordos internacionais que aumentam significativamente o nível de interoperabilidade local ou regional, concluídos entre um ou mais estados-membros e, pelo menos, um país terceiro, ou entre empresas ferroviárias ou gestores de infra-estruturas de estados-membros e, pelo menos, uma empresa ferroviária ou um gestor de infra-estrutura de um país terceiro.

Senast uppdaterad: 2010-09-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

- internationale overeenkomsten tussen een of meer lidstaten en ten minste één derde land, of tussen spoorwegondernemingen of infrastructuurbeheerders van lidstaten en ten minste één spoorwegonderneming of infrastructuurbeheerder van een derde land die lokale of de regionale interoperabiliteit in aanzienlijke mate mogelijk maken.

Spanska

- acordos internacionais entre um ou mais estados-membros e pelo menos um país terceiro, ou entre empresas ferroviárias ou gestores de infra-estruturas dos estados-membros e pelo menos uma empresa ferroviária ou gestor de infra-estrutura de um país terceiro, que prevejam níveis significativos de interoperabilidade local ou regional.

Senast uppdaterad: 2010-09-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

onderhoud - verantwoordelijkheden infrastructuurbeheerder | 4.5.2 | x | nvt | nvt | nvt | de aangemelde instantie controleert uitsluitend het bestaan van een onderhoudsplan |

Spanska

| o organismo notificado deverá apenas confirmar a existência de um programa de manutenção |

Senast uppdaterad: 2010-09-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,726,286,889 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK